Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont des attitudes très différentes » (Français → Anglais) :

L’efficacité de la directive est très variable car sa mise en œuvre est très différente d’un État membre à l’autre.

The effectiveness of the Directive varies significantly because it has been implemented very differently across the Member States.


Comme pour les autres SER, la situation est très variable en ce qui concerne l'énergie éolienne dans l'UE où des politiques très différentes sont suivies.

As in other RES sectors, a very heterogeneous situation exists in the EU regarding wind energy, with very different policies.


Il y a d'une part les événements que nous avons vus, et d'autre part une question d'attitude qui suscite un débat public depuis l'arrivée de l'administration Bush, une attitude très différente de celle des précédentes administrations sur la question du multilatéralisme.

One is the events that we have seen taking place, and the other is an attitudinal question that was brought into public debate with the onset of the Bush administration, a very different attitude toward multilateralism than previous administrations.


Si vous êtes allée dans le tiers monde ou dans des pays en développement, vous avez constaté que les gens qui consomment ou achètent des aliments ont une attitude très différente.

If ever you have visited third world or developing countries, you have a very different attitude if you're consuming or buying food.


Elles vont au contraire se rétrécir, et en même temps, elles ont une attitude très différente à l'égard de la nature du travail.

They're all getting smaller, and they have a very different attitude towards the nature of work.


Bien que chacun de ces éléments présente des caractéristiques très distinctes, et que les solutions pour pallier le morcellement seront nécessairement très différentes, il y a lieu de tous les prendre en considération pour supprimer les principaux obstacles à la fourniture intégrée de réseaux et de services de communications électroniques dans l’Union.

While each of these elements has very distinct features, and the solutions to fragmentation will necessarily be very different, they are all vital if the main barriers to integrated provision of electronic communications networks and services in the Union are to be overcome.


En conséquence, l’Union a vu se créer toute une série de systèmes de garantie des dépôts présentant des caractéristiques très différentes, ce qui a entraîné des distorsions de marché pour les établissements de crédit et limité les avantages du marché intérieur pour les déposants. considérant que l'harmonisation doit se limiter aux principaux éléments des systèmes de garantie des dépôts et qu'elle doit assurer, dans un délai très bref, ...[+++]

Consequently, a variety of Deposit Guarantee Schemes with very distinct features were established in the Union. This caused market distortions for credit institutions and limited the benefits of the Internal Market for depositors. Whereas harmonization must be confined to the main elements of deposit-guarantee schemes and, within a very short period, ensure payments under a guarantee calculated on the basis of a harmonized minimum level.


En raison des défis spécifiques du contexte humanitaire, les volontaires de l'aide de l'Union européenne devraient être âgés au minimum de 18 ans et pourraient avoir des profils très différents et être issus de générations très différentes, notamment des experts et des retraités qualifiés.

Given the specific challenges of the humanitarian context, EU Aid Volunteers should have a minimum age of 18 years and could represent a wide diversity of profiles and generations, including experts and skilled retirees.


Il y a des policiers parmi mes meilleurs étudiants et ils ont des attitudes très différentes de celles qu'ont la plupart des hommes et des femmes qu'ils supervisent.

Some of my finest students are police officers, and they have very different attitudes from a lot of the men and women they supervise.


Le Canada a aussi adopté une attitude très différente à l'endroit des nouveaux immigrants et des diverses minorités ethniques et raciales. Il a adopté une attitude favorable à la diversité et a encouragé le développement d'une attitude ouverte, tolérante et multiculturelle.

Canada has also taken a very different approach to new immigrants and ethnic and racial minorities of all kinds, an approach which has embraced diversity and encouraged an open, tolerant and multicultural society.


w