Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Satellite de caractéristiques différentes

Traduction de «caractéristiques très différentes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


satellite de caractéristiques différentes

dissimilar satellite


Caractéristiques des zones de largage à altitude classique et très basse - Marquage de ces zones

Drop zones and extraction zones - Criteria and markings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, l’Union a vu se créer toute une série de systèmes de garantie des dépôts présentant des caractéristiques très différentes, ce qui a entraîné des distorsions de marché pour les établissements de crédit et limité les avantages du marché intérieur pour les déposants. considérant que l'harmonisation doit se limiter aux principaux éléments des systèmes de garantie des dépôts et qu'elle doit assurer, dans un délai très bref, un versement au titre de la garantie calculé en fonction d'un niveau minimal harmonisé.

Consequently, a variety of Deposit Guarantee Schemes with very distinct features were established in the Union. This caused market distortions for credit institutions and limited the benefits of the Internal Market for depositors. Whereas harmonization must be confined to the main elements of deposit-guarantee schemes and, within a very short period, ensure payments under a guarantee calculated on the basis of a harmonized minimum level.


En conséquence, toute une série de SGD présentant des caractéristiques très différentes coexistent actuellement dans l’Union.

Consequently, a variety of DGSs with very distinct features currently exist in the Union.


En conséquence, l'Union a vu se créer connaît actuellement toute une série de systèmes de garantie des dépôts présentant des caractéristiques très différentes, ce qui a entraîné des distorsions de .

Consequently, a variety of DGSs with very distinct features were established currently exist in the Union.


En conséquence, l'Union connaît actuellement toute une série de systèmes de garantie des dépôts présentant des caractéristiques très différentes.

Consequently, a variety of Deposit Guarantee Schemes with very distinct features currently exist in the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, l'Union a vu se créer toute une série de systèmes de garantie des dépôts présentant des caractéristiques très différentes, ce qui a entraîné des distorsions de marché pour les établissements de crédit et limité les avantages du marché intérieur pour les déposants.

Consequently, a variety of Deposit Guarantee Schemes with very distinct features were established in the Union. This caused market distortions for credit institutions and limited the benefits of the Internal Market for depositors.


Comme nous pouvons le lire dans la communication de la Commission, "la région de la mer Baltique présente des caractéristiques très différentes dans les domaines économique, environnemental et culturel. Toutefois, les pays riverains partagent de nombreuses ressources communes et affichent une très grande interdépendance".

According to the Communication from the European Commission, ‘the Baltic Sea Region is a highly heterogeneous area in economic, environmental and cultural terms, yet the countries concerned share many common resources and demonstrate considerable interdependence’.


Q. considérant que le sous-groupe Afrique orientale et australe de l'AES, avec une population totale de 33,5 millions de personnes, comprend cinq États, de taille et caractéristiques très différentes, le plus grand d'entre eux, Madagascar, ayant une population 250 fois plus nombreuse que celle des Seychelles, le plus petit,

Q. whereas the Eastern and Southern African group of ESA is made up of 5 States, with a combined population of 33.5 million, each of which varies in size and characteristics, with the largest, Madagascar, having a population 250 times that of the smallest, the Seychelles,


3.3. Pour les transports terrestres, l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement présente des caractéristiques très différentes.

3.3. The land transport supply chain as a whole has quite different dimensions.


Il importe de souligner que, dans de nombreux domaines de la fiscalité, l'harmonisation n'est ni nécessaire ni souhaitable en raison, d'une part, des caractéristiques très différentes que présentent les systèmes fiscaux des États membres et, d'autre part, des préférences de chacun d'eux.

It is essential to underline that in many tax fields harmonisation is neither necessary nor desirable in view of the widely differing characteristics of Member States' tax systems and different national preferences.


Les réponses concernant les mesures destinées à améliorer l'intégration dans le marché du travail font apparaître de grandes différences entre les États membres en raison des caractéristiques très différentes de l'immigration et de la demande du marché du travail.

When examining measures for improvement of integration into the labour market, it appears from the answers given that there are wide variations between the Member States due to the very different immigration patterns and labour market demands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractéristiques très différentes ->

Date index: 2023-07-02
w