Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont aussi appris beaucoup » (Français → Anglais) :

Ce que je veux réellement dire ici – j’ai appris beaucoup en aidant un électeur, et j’en aide un actuellement –, c’est qu’il ne suffit pas de tout mentionner dans une résolution.

What I really want to say here – and I have learned a lot through helping a constituent, and I am currently helping a constituent – is that it is not sufficient to lay all this out in a resolution.


La législation a connu des changements significatifs, en particulier le paquet de modernisation de 2003, des décisions judiciaires cruciales ont été prises dans ce domaine et la Commission a appris beaucoup grâce à la pratique, ce qui est aussi un aspect important.

There have been significant changes in legislation, especially the 2003 modernisation package, crucial legal judgments have been passed in this area and the Commission has learnt quite a lot from practice, which is also an important aspect.


Mesdames et Messieurs, c’est aussi avec beaucoup de peine que nous avons appris, début août, le décès de notre collègue Willi Piecyk peu avant son 60 anniversaire.

Ladies and gentlemen, we also heard with great sorrow, in early August, of the death of our colleague Willi Piecyk shortly before his 60th birthday.


Les États membres devraient aussi utiliser beaucoup plus l'évaluation d'impact lorsqu'ils élaborent des politiques, engagent des fonds publics et définissent des stratégies, des programmes et des projets.

Member States should also make much wider use of impact assessment when developing policies when spending public funds and developing strategies, programmes and projects.


L'individu devrait être capable de consacrer du temps à apprendre de façon autonome et en faisant preuve d'autodiscipline, mais aussi de travailler en équipe dans le cadre du processus d'apprentissage, de tirer les avantages de sa participation à un groupe hétérogène et de partager ce qu'il a appris.

Individuals should be able to dedicate time to learning autonomously and with self-discipline, but also to work collaboratively as part of the learning process, draw the benefits from a heterogeneous group, and to share what they have learnt.


Nous avons aussi appris avec stupéfaction qu’aux États-Unis, des embryons humains ont été clonés.

We were astonished to hear reports that human embryos have been cloned in the United States.


J'ai aussi appris que les projets de recherche portant sur les deux formes de cellules souches étaient interdépendants, et qu'il convenait donc de leur attribuer la même priorité.

Furthermore, I learned that the research projects for both forms of stem cells are dependent upon each other. It must therefore be possible for them to be given the same priority.


On répète aussi souvent que l'industrie américaine emploie une main-d'oeuvre beaucoup plus nombreuse et a un chiffre d'affaires beaucoup plus élevé.

It is also often repeated that the US industry employs far more people and has a much higher turnover.


Dans quatre cas, les parties ont renoncé à leur projet après le dépôt d'une plainte (dans quatre autres cas, les parties y ont renoncé lorsque la Commission a décidé de déposer plainte ou après avoir appris l'intention des services compétents de recommander à la Commission de solliciter des mesures provisoires. Par conséquent, au total, le nombre de projets abandonnés pendant la période (8) a été aussi élevé que le nombre d'affaires soumises au tribunal (7).

In four cases the parties abandoned their transaction after a complaint was filed (in another four cases, the parties abandoned after Commission had voted to file such a complaint or after learning of Staff's intention to recommend with Commission to seek a Preliminary Injunction). Thus, overall, the number of abandoned transactions over the period (8) was as high as the number of cases argued before a judge (7).


Les États membres peuvent aussi (et beaucoup le font) réserver l'exécution des virements à certaines catégories d'établissements, en particulier aux banques.

Member States may (and many do) reserve transfer transactions for certain categories of institutions, particularly banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont aussi appris beaucoup ->

Date index: 2023-04-14
w