Le plan français prévoit, quant à lui, la vaccination des canards et des oies dans les départements des Landes, de Loire-Atlantique et de Vendée, qui sont considérés comme des zones à haut risque par rapport à la grippe aviaire. L’objectif est de commencer la vaccination immédiatement et de la poursuivre jusqu’au 1 a
vril 2006; 900 000 oiseaux devraient ainsi être immunisés au cours de cette période. Les deux États membres ont exposé les mesures de suivi et de contrôle qui seraient app
liquées aux oiseaux vaccinés. Parmi ces disposit ...[+++]ions figurent le recours à des «oiseaux sentinelles» (c’est-à-dire des oiseaux témoins non vaccinés) pour détecter l’apparition de foyers de grippe aviaire dans les troupeaux de volailles vaccinées, le suivi des oiseaux vaccinés et des oiseaux sentinelles au moyen d’analyses régulières et le maintien des mesures de biosécurité déjà en place.
Both Member States outlined the monitoring and control measures that would be followed with regard to the vaccinated birds. These include the use of sentinel birds (i.e. unvaccinated control birds) to monitor for an avian influenza outbreak in the vaccinated flock, regular testing of the vaccinated and sentinel birds, and the continued application of bio-security provisions already in place.