5. considère que la stabilité, la prospérité et les libertés démocratiques ne peuvent être garanties que moyennant un dialogue consensuel et général abordant les causes profondes des nombreux problèmes auxquels le pays est en proie – qu'ils soient économiques, sociaux, politiques ou environnementaux –, dialogue qui serait accepté par toutes les parties et devrait déboucher sur une consultation directe du peuple malgache;
5. Believes that stability, prosperity and democratic freedoms can be ensured only by means of a consensual and inclusive dialogue process which addresses the root causes of the country's wide range of economic, social, political and environmental problems, which is accepted by all parties and which leads to the direct consultation of the Malagasy people;