Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offerts à son peuple sera accrue » (Français → Anglais) :

L'Afghanistan sera un pays en développement pendant longtemps et va continuer de faire face à certains de ses problèmes fondamentaux, mais sa capacité d'améliorer la sécurité et les services offerts à son peuple sera accrue d'ici 2011 si nous gardons le cap et si la communauté internationale continue de remplir ses obligations dans le cadre du pacte.

Afghanistan will be a developing country for a long time and will still have some of these basic problems, but its ability to provide a higher degree of security and service to its people will have been enhanced by 2011 if we stay on track and if the international community continues to meet its part of the compact.


Concrètement, les services offerts, tels que les examens et les services spécialisés, seront élargis et la qualité des prestations de soins dans les centres de santé de base et intermédiaires sera accrue.

Specifically, the services offered, such as examinations and specialised services, will be expanded and the quality of healthcare at basic and intermediate health centres will be improved.


Si l'investissement public fédéral par le biais de dépenses de programme est accru et maintenu à long terme, si les provinces et territoires mettent en oeuvre des plans fondés sur les preuves recueillies et des politiques destinées à améliorer la qualité des services offerts, alors l'abordabilité sera accrue et les services comm ...[+++]

If the federal public investment through program spending is increased and sustained over the long term, if provinces and territories implement plans that are evidence-based, and policies that ensure quality is increased, affordability is enhanced and community-based services are expanded.


12. se félicite du fait que le sommet UE-Russie se tiendra au centre administratif du district autonome de Khanty-Mansiysk; invite la présidence en exercice à tirer profit de l'occasion offerte par le sommet, qui sera suivi du 5 congrès mondial des peuples finno-ougriens pour discuter des efforts déployés en vue de remédier aux difficultés des minorités finno-ougriennes en Russie sur les plans de leur représentation politique ainsi que de la protection et du développement ...[+++]

12. Welcomes the fact that the EU-Russia Summit will take place in the administrative centre of the Khanty-Mansiysk Autonomous District; calls on the Presidency-in-Office to use the opportunity presented by the Summit, followed by the 5th World Congress of Finno-Ugric Peoples, to discuss the difficulties faced by Finno-Ugric minorities in Russia as regards political representation as well as the protection and development of their cultural and linguistic identities;


12. se félicite du fait que le sommet UE-Russie se tiendra au centre administratif du district autonome de Khanty-Mansiysk; invite la présidence en exercice à tirer profit de l'occasion offerte par le sommet, qui sera suivi du 5 congrès mondial des peuples finno-ougriens pour discuter des efforts déployés en vue de remédier aux difficultés des minorités finno-ougriennes en Russie sur les plans de leur représentation politique ainsi que de la protection et du développement ...[+++]

12. Welcomes the fact that the EU-Russia Summit will take place in the administrative centre of the Khanty-Mansiysk Autonomous District; calls on the Presidency-in-Office to use the opportunity presented by the Summit, followed by the 5th World Congress of Finno-Ugric Peoples, to discuss the difficulties faced by Finno-Ugric minorities in Russia as regards political representation as well as the protection and development of their cultural and linguistic identities;


Dans cette nouvelle phase qui s’ouvre - et ici, je voudrais saluer également M. Simpson, que j’aurais aimé pouvoir compter parmi nous et que j’espère voir ici plus tard -, je voudrais dès lors dire à la Commission qu’il est essential que le nouveau processus ait une justification authentique et acceptable et qu’il soit parfaitement crédible, parce qu’on nous assure que le service sera meilleur plus tard, mais ce qu’on voit aujourd’hui, c’est que ce qui nous est offert aujourd’h ...[+++]

In this new phase that is opening up – and at this point I would like to acknowledge Mr Simpson as well, whom I wish had also been present, and I hope that he is here later – I would therefore like to say to the Commission that it is essential that the new process have true and acceptable justification and that it be fully credible, because we are being told that the service will be better afterwards, but what we are seeing today is that what is being proposed to us is greater insecurity in terms of jobs, with a large number of questi ...[+++]


Si je me rappelle bien, les représentants de l'organisme de la sûreté nucléaire que nous avons accueillis il y a une semaine ont affirmé que cette demande était toujours en suspens, et d'après que je lis en ce moment, la société réclame un permis de deux ans et demi, qui autoriserait en bout de ligne la réactivation de ces deux réacteurs arrêtés (1550) Monsieur le président, ce qui est grave, c'est que la responsabilité que cela impose au peuple canadien sera accrue considérablement si la réactivation de ces deux réacteurs est autoris ...[+++]

I believe we heard from the witnesses who came here a week ago from the nuclear safety agency that the application is outstanding, and from what I'm reading now, they are seeking a two and a half year licence that would, in the totality of those licences, allow for the reopening of those two reactors that have been mothballed (1550) Mr. Chair, the importance of this is that the liability this imposes on the Canadian people would be significantly extended if these two reactors were allowed on, and the next two, at ...[+++]


30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à leur pa ...[+++]

30. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic future; expresses support for the newly elected parliament in Iraq; hopes that the new democratic Constitution will ...[+++]


29. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offerts, ainsi qu'à leur pa ...[+++]

29. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic future; expresses support for the newly elected parliament in Iraq; hopes that the new democratic Constitution will ...[+++]


Rappel des principales modifications de la règlementation - les objectifs prioritaires des Fonds structurels ont été adaptés en vue de tenir compte des nouvelles priorités politiques surtout dans le domaine social et de la pêche ainsi que de l'évolution du monde rural; - même si la concentration géographique en faveur de l'objectif 1 a quelque peu souffert en raison des choix politiques intervenus, la concentration financière en faveur de ces régions sera nettement plus accentuée; - le partenariat inclut dorénavant les partenaires économiques et sociaux dans le cadre des modalités offertes ...[+++]

The main changes in the rules - The priorities of the Structural Funds have been adapted to take account of new political priorities, particularly in the social field and fisheries and with regard to changes in the countryside. - Although geographical concentration on Objective 1 has been somewhat diluted by the political choices made, financial concentration on those regions will be considerably enhanced. - In future the partnership will embrace the economic and social partners in compliance with the institutional rules and existing practices of each Member State. - Programming procedures will be adjusted to simplify decision-making pro ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offerts à son peuple sera accrue ->

Date index: 2021-02-13
w