Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offertes à ces gens répondront beaucoup » (Français → Anglais) :

Si nous mettons sur pied des tribunaux qui tiennent compte de la langue et des traditions des membres de ces collectivités, je suis persuadée que les solutions qui seront offertes à ces gens répondront beaucoup mieux à leurs besoins.

If we put together tribunals that respect the language and the tradition from those communities, I would argue that the solutions will be much more suitable to the people in those communities.


Troisièmement, si nous demandons à beaucoup de gens ici présents où sera le secteur du transport dans 20 ans, beaucoup répondront qu'il sera dans l'ère du véhicule électrique.

The third part is that, if we were to ask many people around this room where the transportation sector is going 20 years from now, many people will say it will be toward the electric vehicle.


Ce qui me préoccupe beaucoup, c'est qu'en raison de cet abandon, et à cause de la complexité des produits financiers offerts de plus en plus à la population, beaucoup de gens sont victimes de leur méconnaissance et de leur incapacité à faire face à la musique.

What really troubles me is that, because of this abandonment, and because of the complexity of the financial products coming on the market more and more, many people have become victims of their own lack of knowledge and inability to face the music.


Parmi les gens qui nous ont offert leurs condoléances, beaucoup sont des gens courageux qui vivent avec le cancer ou qui ont perdu des êtres chers à cause de la maladie.

Among the condolences, our family has heard from so many other brave and courageous people who have been living with cancer or who have lost loved ones to the disease.


L’hiver dernier, beaucoup de solutions ont fonctionné sans qu’aucune décision politique ne soit prise, parce que des gens intelligents ont coopéré de manière judicieuse à différents endroits et parce que la Commission a offert une médiation utile.

Last winter many solutions worked without any political decisions being taken because clever people cooperated wisely in different places and because the Commission provided helpful mediation.


Il n'est peut-être pas aussi aigu que dans certains coins des provinces de l'Atlantique ou du Québec, mais nous avons le même problème (1350) Le fait est que, peu importe où l'encouragement est offert, les gens, étant comme ils sont, répondront à cet encouragement.

Perhaps it is not as pronounced as it is in some parts of Atlantic Canada or Quebec, but we have the same problem (1350) The point is, no matter where the incentive is offered, people are people and they will respond to that incentive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offertes à ces gens répondront beaucoup ->

Date index: 2025-08-29
w