Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offert une séance de breffage aux parlementaires hier » (Français → Anglais) :

On a offert une séance de breffage aux parlementaires hier afin de leur donner l'occasion de poser leurs questions aux représentants de Santé Canada, de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Parliamentarians were given a briefing session yesterday to give us the opportunity to ask questions of representatives of Health Canada, the Pest Management Regulatory Agency and the Canadian Food Inspection Agency.


J'ai également envoyé des trousses d'information sur l'AMI à tous les députés et sénateurs et j'ai fait en sorte que des séances de breffage soient offertes aux critiques de l'opposition en matière de commerce et à tous les partis d'opposition.

I've also sent briefing packages on MAI to all members of Parliament and senators and made sure that opposition trade critics and political parties received full briefings on the issue.


Il est convenu, - Que le président écrive au greffier de la Chambre pour demander que le café, le thé et le jus offerts aux séances de comité qui ont lieu dans la cité parlementaire ne soient plus payés avec les fonds de l’enveloppe de 2 millions de dollars destinés aux activités des comités.

It was agreed, - That the Chair write to the Clerk of the House requesting that coffee, tea and juice expenses for committee meetings held in the parliamentary precinct no longer be charged to, and be paid out of the $2 millions envelope for committee activities.


Le fait de ne pas avoir offert la séance dans les deux langues officielles ne permet certainement pas une participation égale aux débats et travaux parlementaires.

Surely not providing for a bilingual briefing does not allow for equal participation in the debates and proceedings in Parliament.


Cette séance d'information a été offerte aux médias avant que les parlementaires aient la chance d'assister à une séance similaire, et le Président avait alors jugé qu'il y avait eu outrage.

That briefing was provided to the media before parliamentarians were given an opportunity to have a comparable briefing, and the Speaker found that there had been contempt.


Ceci contredit donc ce qui a été affirmé tout à l’heure par Mme la présidente de séance Angelilli, qui a prétendu que j’avais eu la parole hier sur la levée de mon immunité parlementaire, ce qui est faux.

This therefore contradicts what the President of the sitting Mrs Angelilli said earlier, when she claimed that I had been given the floor yesterday to talk about the waiver of my parliamentary immunity, which is not true.


Deuxièmement, nous considérons comme un droit parlementaire légitime la possibilité offerte à un groupe de déposer des propositions d'amendements aux fins du vote en séance plénière.

The other is that we consider it to be a group's legitimate parliamentary right to table amendments to be voted on in plenary.


J’ai participé hier à la séance plénière à partir de 15 heures, et, à ce que je sache, ce sont les parlementaires qui ont mis le désastre pétrolier de l’Erika et les tempêtes en Europe à l’ordre du jour.

I was here in plenary from 3.00 p.m. yesterday and it was we, the Parliament, who put the Erika oil disaster on the agenda and we, the Parliament, who put the storms in Europe on the agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offert une séance de breffage aux parlementaires hier ->

Date index: 2024-10-12
w