Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "océans le brise-lames devrait devenir " (Frans → Engels) :

Je voudrais attirer votre attention sur la nécessité de construire un brise-lames pour protéger le quai et les infrastructures dans lesquels avait investi le ministère des Pêches et des Océans à l'Île-d'Entrée, aux Îles-de-la-Madeleine.

I want to draw your attention to the need for an ice-breaker to protect the wharf and the infrastructure that DFO invested in at Ile-d'Entrée in the Magdalen Islands.


49. souligne l'importance de l'élargissement du canal de Panama, qui devrait être terminé en 2014, pour modifier l'équilibre maritime géostratégique, ainsi que les possibilités extraordinaires que cela ouvrira pour l'Union et ses États membres; prévient que les infrastructures de transport et portuaires des États membres devraient se préparer à faire face à l'augmentation prévisible des flux commerciaux maritimes et des risques pour la sécurité et la sûreté qui en découlent, dus notamment à un accroissement de la pression environnementale et de l'activité criminelle; insiste sur le fait que cette connexion entre les ...[+++]

49. Stresses the importance of the enlargement of the Panama Canal, which should be completed in 2014, for changing the geostrategic maritime balance and the extraordinary opportunities that this will open up to the EU and Member States; warns that Member States’ shipping and port infrastructures should be prepared to face the predictable increase in maritime commercial flows and the security and safety risks entailed, arising inter alia from additional environmental stress and criminal activity; emphasises that this connection between the Pacific and the Atlantic Oceans could become a significant alternative transport route from Asia ...[+++]


M. Robert Bergeron (directeur général, Ports pour petits bateaux, ministère des Pêches et des Océans): Pour les brise-lames, nous appliquons ordinairement les normes de l’industrie.

Mr. Robert Bergeron (Director General, Small Craft Harbours, Department of Fisheries and Oceans): With respect to the standards we're using for breakwaters, we normally follow the industry standards.


Par la suite, la ministre a écrit au ministre Anderson de Pêches et Océans afin de l'aviser que son ministère, Pêches et Océans, participerait à la construction d'un brise-lames sur le côté est de l'entrée du port, compte tenu du fait que le mandat de Parcs Canada consiste à protéger les ressources patrimoniales naturelles et les ressources culturelles des parcs nationaux.

The minister subsequently forwarded a correspondence to Minister Anderson of Fisheries and Oceans indicating that the Fisheries and Oceans participation in this would include a breakwater construction activity on the eastern side of that harbour entrance, as Parks Canada's mandate was to protect the natural heritage resources and cultural resources of the national park. Fisheries and Oceans accountability would be in the area of breakwater construction and maintenance.


[Français] Mme Micheline Leduc: J'aimerais mentionner au comité qu'au cours des trois à cinq dernières années environ, le ministère des Pêches et Océans a investi environ 850 000 $ pour réparer le brise-lames ouest.

[Translation] Ms. Micheline Leduc: I would like to mention to the committee that, in the last three to five years or so, the department of Fisheries and Oceans has invested approximately $850,000 in repairs to the west breakwater.


Nous pensons que l'infrastructure portuaire devrait être divisée en trois: le quai Holman's & Queen's devrait être la responsabilité du ministère des Pêches et des Océans; le brise-lames devrait devenir la propriété du Summerside Yacht Club; et, enfin, le quai de Transports Canada et le brise-lames d'Indian Head devraient relever de la responsabilité conjointe du part ...[+++]

We believe that the port infrastructure should be split in three ways: The Holman's & Queen's wharf should become the responsibility of the Department of Fisheries and Oceans; the yacht club breakwall should become the property of the Summerside Yacht Club; and finally, the Transport Canada wharf and Indian Head breakwall should become the joint responsibility of the federal-provincial-municipal partnership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

océans le brise-lames devrait devenir ->

Date index: 2021-05-28
w