33. souligne que Daech est bien plus une conséquence qu'une cause des convulsions qui secouent actuellement le Moyen-Orient et d'autres pays; rappelle que Daech a émergé dans un contexte prolongé de violations des droits de l'homme et d'impunité, de capitalisme corrompu, de corruption généralisée, de tensions interconfessionnelles, de marginalisation et de discrimination de groupes entiers, notamment de sunnites socialement défavorisés, et s'inscrit dans une longue histoire de manipulation et d'intervention externes d'a
cteurs régionaux et occidentaux; estime donc que t ...[+++]oute riposte efficace de la communauté internationale face aux actes odieux et au caractère ignoble de Daech nécessite un plan d'action réfléchi, global et stratégique, ancré dans la légalité internationale;
33. Stresses that IS represents first and foremost the consequence rather than the cause of the current convulsion which is engulfing the Middle East and beyond; recalls that IS has emerged from a bedrock of protracted human rights violations and impunity, crony capitalism, pervasive corruption, sectarianism, marginalisation and dis
crimination against entire groups, notably socially-disadvantaged Arab S
unnis, as well as a long history of external manipulation and intervention by regional and Western actors; believes therefore that a
...[+++]ny effective response by the international community to the nefarious acts and nature of IS requires a collected, inclusive and strategic plan of action, couched in international legality;