Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «occidentaux devraient aussi » (Français → Anglais) :

Les pays occidentaux devraient aussi examiner les lois adoptées pour imposer des sanctions contre les violateurs flagrants des droits de la personne, par exemple, le Myanmar sous la junte militaire.

Western countries should also take a look at legislation adopted to impose sanctions against egregious violators of human rights, like the Republic of Myanmar under the military junta.


Étant donné que les pays occidentaux ont été en mesure d'engager l'Union soviétique tout en dénonçant la situation critique dans laquelle se trouvaient ses dissidents durant la guerre froide, ils devraient aussi être en mesure d'y parvenir dans le cas de l'Iran.

Given that western countries were able to engage the Soviet Union while promoting the plight of its dissidents during the Cold War, it should be possible to do both when it comes to Iran as well.


rappelle au Conseil que l'Union devrait particulièrement s'attacher à préserver l'héritage du Tribunal, en garantissant que ses archives soient conservées en toute sécurité dans un lieu sûr et adéquat, éventuellement dans la région des Balkans occidentaux, qu'elles soient aussi complètes et accessibles que possible et que cette documentation soit disponible en ligne; est d'avis que les garanties adéquates de libre accès devraient également être offertes à l'ensemble des procureurs et des avocats de la défense et, au terme d'un délai ...[+++]

reminds the Council that the EU should take a particular interest in securing the legacy of the Tribunal by ensuring that its archives are safely stored in a suitable secure location, possibly in the region of the Western Balkans, that they are as complete and as accessible as possible, and that documentation is accessible on the world-wide web; suggests that suitable guarantees of free access should also be given to all prosecutors and defence counsel and, after a suitable period of time, to historians and researchers;


rappelle au Conseil que l'Union devrait particulièrement s'attacher à préserver l'héritage du Tribunal, en garantissant que ses archives soient conservées en toute sécurité dans un lieu sûr et adéquat, éventuellement dans la région des Balkans occidentaux, qu'elles soient aussi complètes et accessibles que possible et que cette documentation soit disponible en ligne; est d'avis que les garanties adéquates de libre accès devraient également être offertes à l'ensemble des procureurs et des avocats de la défense et, au terme d'un délai ...[+++]

reminds the Council that the EU should take a particular interest in securing the legacy of the Tribunal by ensuring that its archives are safely stored in a suitable secure location, possibly in the region of the Western Balkans, that they are as complete and as accessible as possible, and that documentation is accessible on the world-wide web; suggests that suitable guarantees of free access should also be given to all prosecutors and defence counsel and, after a suitable period of time, to historians and researchers;


11. demande instamment aux autorités chargées de l'éducation en BiH de mettre en place l'agence nationale nécessaire pour permettre la participation des citoyens de BiH aux programmes communautaires de mobilité qui, à l'initiative du Parlement européen, ont été ouverts aux pays des Balkans occidentaux; estime que les programmes communautaires en question devraient non seulement promouvoir la mobilité des étudiants et des chercheurs mais aussi la coopér ...[+++]

11. Urges the educational authorities in BiH finally to put in place the national agency required in order to allow participation by BiH citizens in the Community mobility programmes, which, at the behest of this Parliament, have been opened up to the Western Balkan countries; takes the view that, besides fostering the mobility of students and researchers, the relevant Community programmes should also seek to promote cross-entity cooperation between educational establishments;


11. demande instamment aux autorités chargées de l'éducation en BiH de mettre en place l'agence nationale nécessaire pour permettre la participation des citoyens de BiH aux programmes communautaires de mobilité qui, à l'initiative du Parlement européen, ont été ouverts aux pays des Balkans occidentaux; estime que les programmes communautaires en question devraient non seulement promouvoir la mobilité des étudiants et des chercheurs mais aussi la coopér ...[+++]

11. Urges the educational authorities in BiH finally to put in place the national agency required in order to allow participation by BiH citizens in the Community mobility programmes, which, at the behest of this Parliament, have been opened up to the Western Balkan countries; takes the view that, besides fostering the mobility of students and researchers, the relevant Community programmes should also seek to promote cross-entity cooperation between educational establishments;


11. demande instamment aux autorités chargées de l'éducation en Bosnie‑Herzégovine de mettre en place l'agence nationale nécessaire pour permettre la participation des citoyens de Bosnie‑Herzégovine aux programmes communautaires de mobilité qui, à l'initiative du Parlement européen, ont été ouverts aux pays des Balkans occidentaux; estime que les programmes communautaires en question devraient non seulement promouvoir la mobilité des étudiants et des chercheurs mais aussi la coopér ...[+++]

11. Urges the educational authorities in BiH finally to put in place the national agency required to allow participation by BiH citizens in the Community mobility programmes, which, at the behest of this Parliament, have been opened up to the Western Balkan countries; takes the view that, besides fostering students' and researchers' mobility, the relevant Community programmes should also seek to promote cross-entity cooperation between educational establishments;


D'autres ambassades occidentales versent directement aux conjoints de l'argent en reconnaissance de leur contribution aux objectifs de la mission [.] Des épouses des diplomates de pays occidentaux nous ont dit que si leur pays les traitait aussi mesquinement que le Canada, leurs conjoints devraient choisir entre leur mariage ou leur carrière.

Other Western embassies provide a direct cash payment to the spouse as an acknowledgement of their contribution to mission's objectives Spouses of diplomats from Western countries have frequently told us that were their country to treat them as shabbily as Canada treats us, their diplomatic spouses would have to choose between their marriages and their careers.


Oui, les gouvernements occidentaux devraient toujours être prêts à aller aussi loin que possible sur la voie de la diplomatie, mais le Canada a des atouts uniques à offrir s'il devient nécessaire d'imposer des sanctions paralysantes à l'Iran.

Yes, Western governments should always be prepared to go that extra diplomatic mile, but Canada has unique assets to offer if and when it becomes necessary to impose crippling sanctions on a nuclearizing Iran.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occidentaux devraient aussi ->

Date index: 2024-10-27
w