Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "occasion de progresser nous soit " (Frans → Engels) :

Le vice-président pour l'euro et le dialogue social, Valdis Dombrovskis, a déclaré: «L'Europe affiche maintenant une croissance constante et l'emploi progresse, mais nous devons veiller à ce que cette croissance soit plus inclusive, pour le bien de tous.

Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Valdis Dombrovskis, said: "Europe is now steadily growing and employment is on the rise, but we have to ensure that growth is more inclusive to the benefit of all.


Ce 10 anniversaire, qui coïncide avec le 60 anniversaire des traités de Rome, est l'occasion de poser un regard objectif et critique sur ce que nous avons accompli et de définir les domaines dans lesquels nous devons encore progresser et mieux répondre aux défis qui se posent à nous.

A 10th anniversary, coinciding with the 60th anniversary of the Treaties of Rome, is a good moment to look back at what we have done with an objective and critical eye, and identify areas where we should do more and better respond to the challenges we face.


La procédure de conciliation est terminée, mais les besoins et les attentes des consommateurs européens n’ont pas changé. Par conséquent, je suis heureuse qu’une nouvelle occasion de progresser nous soit donnée.

At the same time, it is our common interest and duty not to give in to this inclination but to seek a solution together. Although the conciliation procedure has come to an end, the needs and expectations of European consumers have not altered at all, and therefore I am pleased to note that we have another chance to make progress.


Nous poursuivrons ensemble nos efforts jusqu'à ce que notre mission soit accomplie», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, qui a annoncé le nouveau financement aujourd'hui, à l'occasion de la foire internationale de Thessalonique. en Grèce, conjointement avec M. Ioannis Mouzalas, le ministre grec délégué à la politique migratoire.

Together, we will continue our work until we reach our target", said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, who announced the new funding at the Thessaloniki International Fair in Greece today, together with the Greek Alternate Minister for Migration, Ioannis Mouzalas.


Mme Kristalina Georgieva, vice-présidente chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré à cette occasion: «L'argent de l’Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte chaque euro soit un investissement de qualité en faveur de leur prospérité et de leur sécurité.

Kristalina Georgieva, Vice-President for Budget and Human Resources, said: "EU money belongs to our citizens and we owe it to them to turn every euro into quality investment for their prosperity and security.


Nous avons raté l’occasion de progresser. Nous avons condamné le secteur agroalimentaire à vivre avec une réglementation obsolète et nous entravons les progrès technologiques européens, dont, théoriquement, nous sommes d’ardents défenseurs.

I have to say that we have missed the chance to take a step forward, have condemned the agri-food industry to living with obsolete legislation and have put the brakes on European technological advancement, of which we are so supportive in theory.


Nous devons saisir cette occasion de progresser en direction d’une économie faible en carbone et d’aider ceux qui souhaitent changer les choses.

We must seize this opportunity to move towards a low carbon economy and facilitate the change for those who wish to change.


Nous devons saisir cette occasion de progresser en direction d’une économie faible en carbone et d’aider ceux qui souhaitent changer les choses.

We must seize this opportunity to move towards a low carbon economy and facilitate the change for those who wish to change.


«Les réunions de Dubaï vont rassembler tous les grands protagonistes et représentent une véritable occasion de progresser sur des questions clés» a déclaré M. Dimas, ajoutant également : «Il est prévu que nous adoptions un plan d’action mondial pour savoir comment traiter tous les types de produits chimiques, et pas uniquement les plus dangereux qui font l'objet de conventions internationales.

"The meetings in Dubai will bring together all the relevant players and are a real chance to make progress on key issues," said Commissioner Dimas". We are due to adopt a global action plan on how to deal with all types of chemicals, and not only the most dangerous ones that are covered by international conventions.


La Commission n'a pas saisi cette occasion pour progresser dans la connaissance des données qui auraient rendu possible la transition vers un système de TVA basé sur le pays d'origine, qui continue d'être un paradis perdu auquel nous voulons tous parvenir. Elle n'a pas non plus profité de l'occasion pour favoriser les connaissances et l'interrelation entre la politique fiscale et les autres politiques communautaires qu'elle veut servir.

The Commission has not taken advantage of this journey to make progress on knowledge of the information which would have made the transition to VAT at source possible, which continues to be a paradise lost which we all want to reach, and has not taken the opportunity to promote knowledge and the interrelationship between taxation policy and other Community policies which it intends to serve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occasion de progresser nous soit ->

Date index: 2024-10-23
w