Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtenus seront pris " (Frans → Engels) :

Les résultats obtenus par les partenaires en matière de réforme au cours de la période 2010‑2012 (sur la base des rapports annuels de suivi) seront pris en considération lorsqu'il s'agira de déterminer les dotations financières par pays pour 2014 et au‑delà.

It will take the reform track record of partners during the 2010-12 period (based on the annual progress reports) into account when deciding on country financial allocations for 2014 and beyond.


Les résultats obtenus seront pris en compte dans d’autres actions annoncées dans le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union, telles que la simplification des formalités pour les citoyens de l’Union et la promotion d’une gestion efficace des dossiers relatifs à la libre circulation au niveau local.

The results will feed into further actions as announced in the 2013 EU Citizenship Report, such as simplifying formalities for EU citizens and promoting the efficient handling of free movement cases at local level.


Les résultats obtenus seront pris en compte dans d’autres actions annoncées dans le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union, telles que la simplification des formalités pour les citoyens de l’Union et la promotion d’une gestion efficace des dossiers relatifs à la libre circulation au niveau local.

The results will feed into further actions as announced in the 2013 EU Citizenship Report, such as simplifying formalities for EU citizens and promoting the efficient handling of free movement cases at local level.


Les capacités techniques, logistiques, de gestion administrative et financière, l'expérience, les résultats déjà obtenus, la capacité d'exécution et l'impartialité seront pris en considération pour la sélection et vérifiés auprès des autorités nationales et sur place.

Technical and logistical capacities, administrative and financial management capacities, experience, previous results, implementation capacity and impartiality will be taken into consideration for selection and verified with national authorities on-site.


Les résultats obtenus par les partenaires en matière de réforme au cours de la période 2010‑2012 (sur la base des rapports annuels de suivi) seront pris en considération lorsqu'il s'agira de déterminer les dotations financières par pays pour 2014 et au‑delà.

It will take the reform track record of partners during the 2010-12 period (based on the annual progress reports) into account when deciding on country financial allocations for 2014 and beyond.


2. Les résultats ainsi obtenus seront pris en considération par la Commission dans le cas d’une éventuelle nouvelle demande de dérogation.

2. The results thus obtained will be taken into consideration by the Commission with regard to an eventual new request for a derogation.


Dans ce contexte, l'expérience et les résultats obtenus dans le cadre des processus de Bologne et de Copenhague seront pris en compte, tandis que, parallèlement, des liens doivent être établis entre le CEQ, d'une part, et les outils et instruments existants/en cours d'élaboration au plan européen, d'autre part.

In this context, the experience and achievements made in the Bologna and Copenhagen processes shall be taken into account and, at the same time, links have to be established between the EQF and existing/emerging tools and instruments developed at European level.


7. Les résultats obtenus dans le cadre d'autres actions pertinentes de la Communauté et des États membres, en particulier des programmes communautaires de recherche et de développement technologique et d'autres programmes et politiques communautaires, tels que e TEN , e-Contenu , e-inclusion , e-learning et MODINIS , seront pris en compte, le cas échéant, dans la conception de projets d'intérêt commun et de mesures horizontales, afin d'éviter les doubles emplois et d'accélérer le développement des services d'admin ...[+++]

7. Results achieved by other relevant Community and Member States activities, in particular the Community research and technological development programmes and other Community programmes and policies, such as eTEN , eContent , eInclusion , eLearning and MODINIS shall be taken into account, whenever appropriate, in the definition of projects of common interest and horizontal measures in order to avoid duplication and to speed up the development of eGovernment services.


7. Les résultats obtenus dans le cadre d'autres actions pertinentes de la Communauté et des États membres, en particulier des programmes communautaires de recherche et de développement technologique et d'autres programmes communautaires, tels que eTEN, e‑Contenu, e‑inclusion, e‑learning et MODINIS, seront pris en compte, le cas échéant, dans la conception de projets d'intérêt commun et de mesures horizontales, afin d'éviter les doubles emplois et d'accélérer le développement des services d'administration en ligne.

7. Results achieved by other relevant Community and Member States activities, in particular the Community research and technological development programmes and other Community programmes, such as eTEN, eContent, eInclusion, eLearning and MODINIS shall be taken into account, whenever appropriate, in the definition of projects of common interest and horizontal measures in order to avoid duplication and to speed up the development of eGovernment services.


(c) Les 25 grammes seront obtenus par 5 prélèvements de 5 grammes pris dans le même échantillon de produits effectués en des points différents.

(c) The 25 g sample to consist of 5 specimens of 5 g taken from different parts of the same product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenus seront pris ->

Date index: 2024-02-02
w