Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtenu des résultats assez impressionnants » (Français → Anglais) :

L’Europe a déjà obtenu des résultats impressionnants en matière de sécurité alimentaire, mais ce domaine d’action exige une adaptation permanente aux nouvelles données scientifiques.

Europe has already achieved an impressive record on food safety but this policy area needs constant adjustment as new scientific evidence comes to light.


Et même si nous avons obtenu des résultats assez impressionnants malgré le montant modeste des investissements consentis par le gouvernement fédéral dans l'option nucléaire, nous prévoyons que dans le futur le montant de ces investissements devra augmenter si nous voulons rester dans la course par rapport aux normes internationales.

While we've been doing fairly well with a limited amount of spending from the federal government on the nuclear option, we do foresee that in the future the amount of investment will have to go up to keep abreast with international standards.


H. considérant que, à ce jour, le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, créé en janvier 2002, a obtenu des résultats impressionnants: plus de 540 000 personnes vivant avec le VIH ont aujourd'hui accès, dans le cadre de programmes financés par le Fonds, à des traitements antirétroviraux qui leur permettent de rester en vie,

H. whereas the Global Fund to fight HIV/AIDS, Tuberculosis and Malaria ("the Global Fund"), set up in January 2002, has shown impressive results to date, with more than 540 000 people living with HIV now having access to life-saving antiretroviral treatment through programmes the Fund is financing,


J. considérant que, à ce jour, le Fonds mondial a obtenu des résultats impressionnants: plus de 540 000 personnes vivant avec le VIH ont aujourd'hui accès, dans le cadre de programmes financés par le Fonds, à des traitements antirétroviraux qui leur permettent de rester en vie,

J. whereas the Global Fund has shown impressive results to date, with more than 540 000 people living with HIV now having access to life-saving antiretroviral treatment through programmes the Fund is financing,


H. considérant que, à ce jour, le Fonds mondial a obtenu des résultats impressionnants: plus de 540 000 personnes vivant avec le VIH ont aujourd'hui accès, dans le cadre de programmes financés par le Fonds, à des traitements antirétroviraux qui leur permettent de rester en vie,

H. whereas the Global Fund has shown impressive results to date, with more than 540 000 people living with HIV now having access to life-saving antiretroviral treatment through programmes the Fund is financing,


Pour nous, socialistes, il est au contraire important de saluer, à l’égard d’un pays qui a, certes, obtenu des résultats impressionnants dans le domaine socioéconomique, une véritable levée démocratique des boucliers de la part des syndicats, des associations de défense des droits de l’homme, de la magistrature et des avocats, impulsion qui doit pouvoir se concrétiser à travers la liberté d’expression, d’association et de réunion.

On the contrary, we socialists believe that, with regard to a country that has undoubtedly made impressive advances in the socio-economic sphere, it is important to welcome a veritable democratic outcry on the part of the trade unions, the human-rights organisations, the judicial authorities and lawyers. The momentum they have generated can surely lead to the realisation of freedom of expression, association and assembly.


Pourrait-elle nous dire, par exemple, dans quel domaine la diplomatie discrète, comparativement à une politique plus sévère concernant le respect des droits de la personne, a obtenu des résultats assez probants pour faire accepter au gouvernement canadien la vente de réacteurs nucléaires à ce stade-ci?

Could she give us some examples of areas in which it is felt that the initiatives of quiet diplomacy, as opposed to a more aggressive stand on human rights, has paid off sufficiently for the Canadian government to determine that the sale of nuclear reactors is acceptable at this time?


DRHC entend également offrir un meilleur service et il a déjà obtenu des résultats très impressionnants. Les personnes âgées peuvent dorénavant obtenir des services à quatre fois plus d'endroits qu'avant 1993.

Seniors can now get personal service at four times as many places as they could have before 1993.


Nous savons également que cet examen est l'une des principales raisons pour lesquelles le Service correctionnel du Canada et la Commission nationale des libérations conditionnelles ont obtenu des résultats aussi impressionnants en matière de récidivisme.

We also know that this review process is one major reason why the Correctional Service of Canada and the Parole Board of Canada have such an impressive track record with respect to recidivism.


Eh bien, nous pensons avoir obtenu des résultats très impressionnants ces dernières années.

We have quite an impressive scorecard over the years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenu des résultats assez impressionnants ->

Date index: 2024-02-20
w