Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtenons lorsque nous répondons " (Frans → Engels) :

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré quant à lui: «Lorsque les États européens travaillent de concert, dans un esprit de responsabilité et de solidarité, nous accomplissons des progrès et obtenons des résultats concrets, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "When Europe works together in a spirit of responsibility and solidarity, we make progress and achieve concrete results, both inside and outside the EU.


Nous devons garder ces objectifs à long terme à l’esprit lorsque nous répondons aux besoins plus urgents générés par les remous en Afrique du Nord», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures.

We must keep these long-term goals in mind also when dealing with the more urgent needs resulting from the turbulence in North Africa", said Cecilia Malmström, Commissioner responsible for Home Affairs.


Je pense qu’il convient de remercier Mme Berès d’en avoir pris l’initiative, car cela nous permet d’une part de participer à cette démarche de l’OIT et d’autre part de nous faire réfléchir à tout ce qu’il faut faire en faveur d’une catégorie de travailleurs dont nous ne connaissons pas, en général, les conditions de travail, et lorsque nous obtenons des informations sur ces dernières, elles ont tendance à être décourageantes.

I believe thanks are due to Mrs Berès for initiating it, enabling us to join the ILO initiative, on the one hand, and, on the other, making us think about all that needs to be done for a category of workers whose conditions we often do not know about and, when we do know something, it tends to be depressing.


Nous y répondons en recourant aux instruments qui sont à notre disposition, mais je rejoins tout à fait mon collègue M. Beaupuy lorsquil affirme que nous devons avoir de la suite dans les idées et faire rapidement quelque chose pour les ménages et les communautés.

We are responding using the instruments at our disposal, but I strongly agree with my colleague Mr Beaupuy when he says that we need to get our act together and do something quickly for families and communities.


Lorsque nous répondons à ces 21 millions de réfugiés en dressant des murs encore plus hauts autour de nous, nous soutirons l’argent des pauvres pour remplir les poches de ceux qui devraient être déjà suffisamment riches.

When our response to the 21 million refugees is higher walls around ourselves, then we are stuffing poor people’s money into the pockets of those who should have enough money as it is.


La proposition de la Commission est, à mon avis, un excellent exemple de disposition qui apporte un double avantage, puisque, d'un côté, nouspondons aux besoins de l'industrie, et de l'autre, en n'obligeant pas les industriels à éparpiller leurs ressources entre les exigences de plusieurs législations différentes, nous obtenons des progrès en matière d'environnement qui n'auraient pas été possibles autrement.

In my view, the Commission’s proposal is an excellent example of a win-win situation since we are meeting the needs of industry at the same time as having brought about environmental benefits which would not have been possible if industry had needed to divide its resources to take account of different forms of legislation.


Je voudrais demander à Mme la commissaire Wallström si la Commission prévoit de demander aux pays candidats de fermer des centrales nucléaires avant d'entrer dans l'Union européenne, et je me joins également à la question qui a été posée précédemment : Quel standard de sécurité appliquons-nous dans l'Union européenne, que répondons-nous aux pays candidats lorsqu'ils nous interrogent sur ce point ?

I want to ask Commissioner Wallström if the Commission has any plans to require the applicant States to close down nuclear power stations before they can become members of the European Union. I would also add my name to the question asked earlier about what safety standard the EU has. What answer do we give to the applicant States when they ask about this?


Nous n'obtenons pas automatiquement les avantages, nous les obtenons lorsque nous répondons à certains critères.

One is not entitled to it as a matter of right; one is entitled to it after meeting certain criteria.


Par exemple, la taille du filet au Québec diffère de celle du filet en Ontario. C'est pourquoi nous devons transporter des adaptateurs lorsque nous répondons à une urgence au Québec.

For example, the thread size in Quebec is different than in Ontario, so we have to carry adapters when we respond on the Quebec side.


Lorsque nous répondons à une question technique ou à une question relative à une politique, nous avons tendance au départ à dire qu'il revient à des mortels d'y répondre.

When we are answering a technical question or one on policy, there is a tendency at first blush to say that the question should be addressed by mortal men.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenons lorsque nous répondons ->

Date index: 2022-01-24
w