Afin de garantir la cohérence avec le règlement (UE) no 1305/2013 et de simplifier les
règles permettant d'obtenir une autorisation d'aide d'État pour la partie cofinancée et le financement complémentaire des programmes nationaux de développement rural, il convient que les aides en faveur du secteur forestier exemptées de l'obligation de notification prévue à l'article 108, paragraphe 3, du traité au titre d
u présent règlement soient identiques aux mesures de développement rural sous-jacentes et que les aides exemptées ne soient accor
...[+++]dées qu'en vertu du programme de développement rural de l'État membre concerné et en conformité avec ce dernier.In order to ensure coherence with Regulation (EU) No 1305/2013 and to achieve simplificat
ion of the rules to obtain State aid clearance for the co-financed part and the additional financing of the national rural development programmes, the aid in favour of the forestry secto
r exempted from the notification requirement of Article 108(3) of the Treaty under this Regulation should be identical to the underlying rural development measures and the exempted aid should only be granted pursuant to and in conformity with the rural development
...[+++]programme of the Member State concerned.