Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtenir facilement lorsqu " (Frans → Engels) :

J'ai demandé à des gens de mon comté: «Est-ce qu'il est facile d'obtenir une subvention du gouvernement fédéral avant de faire une demande?» Ils m'ont répondu: «C'est tellement difficile d'en obtenir une lorsque tu as fait la demande que si tu obtiens 252,11 $», tel que le premier ministre le soulignait, «et que tu dépenses 250 $, ils te réclament les 2,11 $ et ils vont te suivre jusqu'à ce que tu rembourses les 2,11 $».

I asked people in my riding “Is it easy to obtain a grant from the federal government before you apply?”. They replied “It is so hard to get one when you have applied that if you get $252.11”, as the Prime Minister pointed out, “and you spend $250, they want the $2.11 back and they are after you until you have paid back the $2.11”.


Mon travail de défense du droit à la vie privée sera nettement plus facile, lorsque je ferai des démarches auprès du secteur de la santé pour obtenir un renforcement des normes de protection, si ces règles de base sont en place.

As a privacy advocate, my job is much easier when I undertake this debate with the health care sector to argue for a higher standard when we know that we have the baseline in place.


(67) Afin d'accroître la transparence des prix de détail pour effectuer et recevoir des appels en itinérance réglementés à l'intérieur de l'Union et d'aider les abonnés itinérants à prendre des décisions quant à l'utilisation de leur téléphone portable à l'étranger, les fournisseurs de services de téléphonie mobile devraient permettre à leurs abonnés itinérants d'obtenir facilement des informations gratuites sur les tarifs d'itinérance qui leur sont applicables lorsqu'ils passent ou reçoivent des communications vocales dans un État me ...[+++]

(67) In order to improve the transparency of retail prices for making and receiving regulated roaming calls within the Union and to help roaming customers make decisions on the use of their mobile telephones while abroad, providers of mobile telephony services should enable their roaming customers easily to obtain information free of charge on the roaming charges applicable to them when making or receiving voice calls in a visited Member State.


(67) Afin d'accroître la transparence des prix de détail pour effectuer et recevoir des appels en itinérance tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union et d'aider les abonnés itinérants à prendre des décisions quant à l'utilisation de leur téléphone portable à l'étranger, les fournisseurs de services de téléphonie mobile devraient permettre à leurs abonnés itinérants d'obtenir facilement des informations gratuites sur les tarifs d'itinérance qui leur sont applicables lorsqu'ils passent ou reçoivent des communications vocales dans ...[+++]

(67) In order to improve the transparency of retail prices for the use of roaming services and to help roaming customers make decisions on the use of their mobile telephones while abroad, when travelling both within and outside the Union, providers of mobile telephony services should enable their roaming customers easily to obtain information free of charge on the roaming charges applicable to them when using roaming services in a visited country.


La réponse était facile à obtenir, alors lorsque nous avions cette confirmation, nous pouvions déterminer qu'il n'y avait pas lieu de procéder à une évaluation environnementale, et nos collègues du Bureau du vérificateur général ont estimé que notre analyse et notre réaction étaient satisfaisantes.

This is easily determinable in terms of where the location is, so when we confirmed that, all that sample came out that no, they did not need an environmental assessment, and our colleagues from the Auditor General's office found our analysis and our reaction to that to be satisfactory. That being said I'm sorry.


5. prend acte du fait que, lorsque les citoyens se penchent sur leur qualité de vie, ils apprécient, par exemple, des milieux sociaux sûrs qui permettent d'accéder facilement au logement et à l'emploi, où il est agréable d'élever des enfants, où, par exemple, un soin particulier est porté à l'intégration des étrangers, où des service sociaux sont assurés et où il est possible de profiter de la nature à des distances raisonnables; déplore qu'il soit difficile d'obtenir des donné ...[+++]

5. Notes that when people are considering their quality of life they appreciate for example safe social environments where it is easy to find comfortable housing and jobs, which are good places to raise children, where for example integration of foreigners is taken good care of, where social services are provided and one may enjoy nature within reachable distances, and regrets that it is hard to get comparable data on these issues;


Aussi, lorsqu'on parle des mesures législatives et surtout des mesures relatives à la protection du consommateur qui régissent généralement les prêts sur salaire, je ne pense pas que les consommateurs soient d'accord avec la façon de fonctionner du gouvernement qui veut les inciter à consommer encore plus et d'avoir la chance d'obtenir facilement de l'argent.

When we talk about legislative measures, especially measures on consumer protection that generally cover payday loans, I do not think that consumers would agree with the way the government wants to encourage them to consume even more and have the opportunity to get money easily.


Nous devons nous assurer que les consommateurs se sentent légitimement rassurés lorsqu’ils achètent dans le marché intérieur et que, même en cas de litige, ils puissent facilement obtenir de l’aide et réparation.

We must ensure that consumers have a well-founded sense of security when shopping on the internal market and that, even when they end up in dispute, they can easily get help and redress.


Pour une raison ou une autre, il est beaucoup plus facile d’obtenir le statut de réfugié lorsque l’on est persécuté pour des raisons politiques que lorsque l’on est persécuté du fait de son sexe.

For some reason, it is much easier to obtain refugee status when a person is persecuted for political reasons than when a person is persecuted a result of their sex.


L'amendement proposé facilite la conformité dans le cas des fonds cotés en bourse lorsque ces institutions financières ne peuvent obtenir facilement les renseignements dont elles ont besoin au sujet de la province de résidence de leurs investisseurs afin de déterminer quelle proportion de la TVH doit être payée et à quel taux.

The proposed amendment facilitates compliance by exchange-traded funds when these financial institutions cannot easily obtain their required information about the province in which their investors are resident to determine how much provincial component of the HST must be paid and at which rate.


w