Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtenir des décisions faisant autorité pour que nous puissions accomplir notre " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est de la participation et des décisions locales, nous avons mis à contribution, lors de la préparation, les autorités locales en instituant différents cadres d'intervention faisant appel à la collaboration des planificateurs des services d'urgence et des responsables de la santé publique chargés de mettre au point notre ...[+++]

Regarding local decisions and engagement, in preparing, there was a good deal of local engagement through a variety of channels bringing together emergency planners and public health officials to help us develop our strategy.


Nous travaillons toujours très fort, avec la coopération de nos collègues des Affaires étrangères et de notre ambassade à Moscou, afin d'obtenir des autorités russes des éclaircissements sur les raisons et la nature de cette interdiction, sur sa justification, et nous voudrions savoir s'ils songeraient à revenir ...[+++]

We are still working very hard, in cooperation with our colleagues from Foreign Affairs and our embassy in Moscow, to seek clarification from Russian authorities on the reasons for this ban, the nature of this ban, the rationale for this ban and whether or not they may wish to reconsider it in light of information we can provide them with respect to the nature of the harvest.


La Commission fera de son mieux, en tant qu'intermédiaire honnête entre les deux autorités budgétaires, pour tâcher d'obtenir le budget le meilleur et le plus équilibré, en ayant à l'esprit que nous avons encore de gros problèmes à résoudre, par exemple Galileo et l'IET, qui sont sur la table à la ...[+++]

The Commission will do its best to ensure, as an honest broker between the two budgetary authorities, and will try to have the best and balanced result between all of us for finding the budget, especially knowing and bearing in mind that we still have large problems to solve together, such as Galileo and the EIT, which is on the table after our proposal pending, mainly, the decision of the Council.


La Commission fera de son mieux, en tant qu'intermédiaire honnête entre les deux autorités budgétaires, pour tâcher d'obtenir le budget le meilleur et le plus équilibré, en ayant à l'esprit que nous avons encore de gros problèmes à résoudre, par exemple Galileo et l'IET, qui sont sur la table à la ...[+++]

The Commission will do its best to ensure, as an honest broker between the two budgetary authorities, and will try to have the best and balanced result between all of us for finding the budget, especially knowing and bearing in mind that we still have large problems to solve together, such as Galileo and the EIT, which is on the table after our proposal pending, mainly, the decision of the Council.


Chaque fois que survient une situation de ce genre, il nous incombe d'accomplir notre devoir de sénateur et de résoudre ces questions au moyen d'un débat, de négociations ou par la persuasion plutôt que de chercher à obtenir des décisions de la présidence.

Whenever these sorts of situations arise, it is incumbent upon us to exercise our duties as senators and resolve these questions by debate, negotiation and persuasion, rather than seek rulings from our Speaker.


Je soutiens donc essentiellement qu'il faut que nous puissions obtenir des évaluations, peu importe qui en assume le coût et où nous trouvons les experts. Si on nous confère ce pouvoir, j'aimerais qu'il soit un peu plus étendu, qu'il nous permette d'évaluer ce que nous estimons, selon notre expertise, être nécessaire pour répondre aux critères de l' ...[+++]

So my submission was essentially that we need to be able to gather assessments, however they're going to paid for and wherever we find the experts, if we're going to be given this power, to make it a bit broader, to assess what we think, in our expertise, is necessary for us to meet the criteria of section 672.54 of the Criminal Code, and make an appropriate disposition that safeguards the public and is least restrictive on the accused (1645) Hon. Paul Harold Macklin: Would you have any sense of what criteria should be laid out in order to go forward with ...[+++]


Nous estimons que les Nisga'as et les autres peuples placés dans la même situation progresseront mieux et bien plus rapidement si nous ne nous épuisons pas en de vaines poursuites judiciaires en perdant notre temps à obtenir des décisions faisant autorité pour que nous puissions accomplir notre destin.

We think that progress for the Nisga'a and people in that same category can be better and more quickly achieved if we do not waste our strength on fooling around with litigation and the slow process of obtaining authoritative rulings en route to our destiny.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenir des décisions faisant autorité pour que nous puissions accomplir notre ->

Date index: 2021-03-04
w