Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Barrière des langues
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Démantèlement des barrières aux échanges
Démantèlement des barrières commerciales
Démantèlement des obstacles au commerce
Démantèlement des obstacles aux échanges
Démantèlement des obstacles commerciaux
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Franchissement d'obstacles
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Marge de franchissement d'obstacles
Minorité linguistique
Mur des langues
Obstacle d'ordre administratif
Obstacle de nature administrative
Obstacle des langues
Obstacle linguistique
Obstacle qui relève des pratiques administratives
Obstacles administratifs
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Politique linguistique
Survol d'obstacles
Zone linguistique

Traduction de «obstacle linguistique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obstacle linguistique [ mur des langues | barrière des langues | obstacle des langues ]

language barrier


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

ESOL teacher | TESOL practitioner | language school educator | language school teacher


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

lecturer in applied linguistics | linguistics docent | applied linguistics lecturer | linguistics lecturer


franchissement d'obstacles | marge de franchissement d'obstacles | survol d'obstacles

obstacle clearance




compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]


obstacles administratifs [ obstacle qui relève des pratiques administratives | obstacle d'ordre administratif | obstacle de nature administrative ]

administrative barrier


démantèlement des obstacles au commerce [ démantèlement des obstacles aux échanges | démantèlement des obstacles commerciaux | démantèlement des barrières commerciales | démantèlement des barrières aux échanges ]

dismantling of trade barriers


linguistique judiciaire | linguistique légale

language and law | legal linguistics | applied forensic linguistics | forensic linguistics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
67. invite la Commission à chercher des instruments permettant d'éliminer les obstacles complexes qui risquent d'empêcher les travailleurs d'accepter un emploi à l'étranger, comme la difficulté pour le conjoint de trouver lui aussi un emploi, le coût élevé du relogement, les obstacles linguistiques, les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes et le risque de perdre certains avantages fiscaux ou le bénéfice des cotisations versées au régime national de retraite, d'assurance maladie ou de chômage; souligne l'importance de ...[+++]

67. Calls upon the Commission to seek instruments by means of which to eliminate the complex obstacles which can prevent workers from opting to work abroad, such as difficulty in finding work for one's partner or spouse, high relocation costs, language barriers, the gender pay gap and the risk of losing tax advantages or no longer being able to contribute to national pension, health insurance or unemployment insurance schemes; stresses the importance of lifelong learning, with particular reference to the importance of language learning, which is essential in order to meet the changing demands of the labour market;


67. invite la Commission à chercher des instruments permettant d'éliminer les obstacles complexes qui risquent d'empêcher les travailleurs d'accepter un emploi à l'étranger, comme la difficulté pour le conjoint de trouver lui aussi un emploi, le coût élevé du relogement, les obstacles linguistiques, les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes et le risque de perdre certains avantages fiscaux ou le bénéfice des cotisations versées au régime national de retraite, d'assurance maladie ou de chômage; souligne l'importance de ...[+++]

67. Calls upon the Commission to seek instruments by means of which to eliminate the complex obstacles which can prevent workers from opting to work abroad, such as difficulty in finding work for one's partner or spouse, high relocation costs, language barriers, the gender pay gap and the risk of losing tax advantages or no longer being able to contribute to national pension, health insurance or unemployment insurance schemes; stresses the importance of lifelong learning, with particular reference to the importance of language learning, which is essential in order to meet the changing demands of the labour market;


Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, de sorte qu'aucun obstacle linguistique superflu n'empêche quiconque de vivre, de travailler ou de communiquer au sein de l'Union; iii) dans un esprit de solidarité, même ceux qui ne pourraient pas apprendre ...[+++]

In a multilingual European Union, this means that: i) everybody should have the opportunity to communicate appropriately in order to realise his or her potential and make the most of the opportunities offered by the modern and innovative EU; ii) everybody should have access to appropriate language training or to other means of facilitating communication so that there is no undue linguistic obstacle to living, working or communicating in the EU; iii) in the spirit of solidarity, even those who may not be able to learn other languages should be provided with appropriate means of communication, allowing them access to the multilingual env ...[+++]


Selon une étude commandée par la Commission concernant les incidences du manque de compétences linguistiques des entreprises sur l’économie européenne[20], la perte de contrats potentiels due à des obstacles linguistiques concerne 11% des PME exportatrices de l'UE.

A Commission study on the impact on the EU economy of shortages of foreign language skills in enterprise[20] estimated that 11% of exporting EU SMEs may be losing business because of language barriers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. salue l'investissement dans la nouvelle plate-forme EURES, lancée en 2006, qui a déjà démontré sa valeur ajoutée pour une mobilité et une libre circulation réelles sur le marché du travail européen; souligne toutefois que de nombreux obstacles linguistiques ont été rencontrés, ce qui donne à penser qu'une approche linguistique semblable à celle appliquée aux étudiants dans le cadre des programmes de mobilité européens pourrait être appropriée, dans la mesure où elle serait plus efficace.

11. Applauds the investment in the new EURES platform, launched in 2006, which has already proved its added value to genuine mobility and free movement on the European labour market; notes that, despite that investment, many language barriers have been encountered, the implication being that a linguistic approach similar to that applied to students in European mobility programmes might be the right choice because it may be more effective.


142. salue l'investissement dans la nouvelle plate-forme EURES, lancée en 2006, qui a déjà démontré sa valeur ajoutée pour une mobilité et une libre circulation réelles sur le marché du travail européen; souligne toutefois que de nombreux obstacles linguistiques ont été rencontrés, ce qui donne à penser qu'une approche linguistique semblable à celle appliquée aux étudiants dans le cadre des programmes de mobilité européens pourrait être appropriée;

142. Applauds the investment in the new EURES platform, launched in 2006, which has already proved its added value for genuine mobility and free movement in the European labour market; notes that, despite that investment, many language barriers have been encountered, the implication being that a linguistic approach similar to that applied to students in European mobility programmes might be the right choice;


144. salue l'investissement dans la nouvelle plate-forme EURES, lancée en 2006, qui a déjà démontré sa valeur ajoutée pour une mobilité et une libre circulation réelles sur le marché du travail européen; souligne toutefois que de nombreux obstacles linguistiques ont été rencontrés, ce qui donne à penser qu'une approche linguistique semblable à celle appliquée aux étudiants dans le cadre des programmes de mobilité européens pourrait être appropriée, dans la mesure où elle serait plus efficace;

144. Applauds the investment in the new EURES platform, launched in 2006, which has already proved its added value to genuine mobility and free movement on the European labour market; notes that, despite that investment, many language barriers have been encountered, the implication being that a linguistic approach similar to that applied to students in European mobility programmes might be the right choice because it may be more effective;


Le programme sur les technologies de la société de l’information conduit une recherche destinée à surmonter les obstacles linguistiques grâce aux nouvelles technologies de l’information et de la communication. Par exemple :

The Information Society Technologies programme includes research to overcome language barriers through new information and communication technologies, such as:


b) de prendre les mesures qu'ils jugent appropriées afin de réduire les obstacles linguistiques et culturels, par exemple:

(b) take the measures they consider appropriate to reduce linguistic and cultural obstacles, for example:


Au cours des deux dernières années, divers efforts ont été déployés dans tous les pays pour réduire les obstacles linguistiques et culturels (mesure 1.b).

A variety of efforts have been made in all countries in the past two years towards reducing linguistic and cultural obstacles (Measure 1.b).


w