Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observons les activités du bureau mais nous examinons » (Français → Anglais) :

En tant qu'instance de réglementation de la sécurité du système de transport maritime, comme le ministre l'a effectivement indiqué, nous observons les activités du Bureau mais nous examinons aussi les circonstances qui entourent l'accident afin de déterminer si des règles ont été enfreintes et s'il y a lieu d'améliorer les procédures pour rendre l'environnement plus sûr.

As the safety regulator for the marine transportation system, as the minister rightly states, we observe the TSB's activities, but we also look at the circumstances around the accident to see whether any rules were broken and to see whether any procedures need to be refined in order to make the environment safer.


M. Rahim Jaffer: Je crois que c'est vrai; par ailleurs, le commissaire du Bureau de la concurrence a expressément indiqué que l'un des points compliqués qui relèverait du mandat de ce comité—et je le dis dans ma lettre—c'est une étude de la Loi sur la concurrence.les activités du Bureau de la concurrence seraient plus complètes—et nous examinons ce point—si nous comprenons pourquoi essentiellement des industri ...[+++]

Mr. Rahim Jaffer: I think that in fact is true. I guess the only thing that specifically was even referred to by the commissioner of the Competition Bureau was that he had said that one of the confusing things, which would be in the mandate of this committee—and I put that in my letter—is a study of the Competition Act.or the activities of the Competition Bureau would be more complete—and we are looking at that—if we understand the primary cause of anti-competitive domestic markets or industries, not international but domestic markets ...[+++]


Pour ce qui est des renseignements personnels qu'ils peuvent détenir de tierces parties, ils seraient aussi visés par la loi sur le secteur privé, mais seulement si l'activité en question que nous examinons est de nature commerciale.

With respect to personal information that they may hold of third parties, they will also come under the private sector legislation, but only if the activity in question that we're looking at is of a commercial nature.


Si nous examinons l’histoire du travail des femmes, il apparaît clairement que la plus grande partie des activités de soin – pas seulement l’éducation et le soin des enfants, mais également le reste des tâches ménagères – incombe toujours aux femmes et que, comme avant, une grande partie de ce travail n’est reconnue ni financièrement ni d’aucune autre façon.

If we look at women’s employment histories, it is clear that the majority of the care work – not just bringing up and looking after children, but also other housework – still falls to women to perform; that, just as before, a large part of this work goes unrecognised both financially and otherwise.


Si nous examinons les domaines du commerce et de l'investissement, nous constatons qu'ils grimpent en flèche mais nous observons aussi, comme notre Président l'a fait remarquer, que l'interdépendance augmente.

If we look to trade and investment we see they are booming, and we also see, as our President has said, that interdependence is growing.


Si nous examinons la réalité économique dans les États membres qui présentent une proportion considérable d’entreprises de services, nous observons qu’une grande partie des activités de ce secteur a été sous-traitée par l’industrie, mais que leur contenu n’a pas changé.

If we look at the economic reality in Member States with a particularly high proportion of service industries, we see that many of the activities of the services sector have been contracted out by industry, but are exactly the same in substance as before.


Nous examinons certains sites et je travaille avec mon collègue des Territoires du Nord-Ouest pour essayer d'arriver à une solution nous permettant d'optimiser les intrants à valeur ajoutée qu'on peut obtenir dans les Territoires du Nord-Ouest, mais nous ne nous faisons pas d'illusions: la plus grande partie de l'activité devra se faire dans une grande agglomération urbaine.

We are looking at some sites and I am working with my colleague in the Northwest Territories to see if we can come to some solution where we optimize the value added input that can be achieved in the Northwest Territories but we are also realistic about the fact that the bulk of this needs to be centred in a large urban area.


Toutefois, si nous examinons la période de neuf mois se terminant le 31 décembre 2003, nous observons que les actifs à la disposition du Régime de pensions du Canada ont rapporté 8 milliards de dollars, ce qui correspond à un taux de rendement de 13,9 p. 100. Tous ces actifs appartiennent au RPC, dont les valeurs mobilières à revenu fixe d'une valeur de 35 milliards de dollars actuellement administrées par le gouvernement et visées ...[+++]

However if we look at the nine months ending December 31, 2003, we see that assets available to the Canada pension plan earned $8 billion, producing a rate of return of 13.9%. That is all CPP assets, including the $35 billion in fixed income securities currently administered by the government and subject to Bill C-3, which will transfer those securities under the control of the Canada Pension Plan Investment Board (1700) During that same time period, the portfolio managed by the Canadian Pension Plan Investment Board earned a return of 26%.


Au niveau de la Communauté, nous avons besoin d'un contrôle efficace, mais pour cela suffit un bureau qui contrôle les activités des États membres.

At Community level we need effective control, but the office responsible for overseeing the work of the Member States is sufficient for that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observons les activités du bureau mais nous examinons ->

Date index: 2021-11-17
w