Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observations je lui donne donc » (Français → Anglais) :

Il n'y a pas de représentants du Bloc ici présents aujourd'hui, mais M. Desrochers a donné ses sept minutes à M. Proctor, et je lui donne donc la parole.

There are no Bloc representatives here today, but Mr. Desrochers has granted his seven minutes to Mr. Proctor, so we'll go to Mr. Proctor for that time.


La dernière fois que le projet de loi était à l'étude, il restait sept minutes au député de Vancouver Kingsway pour terminer ses observations. Je lui donne donc la parole.

When this bill was last being debated, the hon. member for Vancouver Kingsway had seven minutes left to conclude his remarks.


Je lui donne donc une autre chance de le faire, car j'ai trouvé préoccupant le commentaire du leader du gouvernement à la Chambre, qui a indiqué que la ministre avait droit à des dépenses raisonnables.

I am giving her a second chance because I was disturbed by the government House leader, who said that she is only on the hook for appropriate costs.


Si, conformément à ces conditions, elle envisage de lever la mesure provisoire, l'autorité d'exécution en informe l'autorité d'émission et lui donne la possibilité de formuler des observations.

If, in accordance with those conditions, it envisages lifting the provisional measure, the executing authority shall inform the issuing authority, which shall be given the opportunity to submit its comments.


La dernière fois que nous avons discuté du projet de loi, il restait huit minutes à la députée de London-Ouest. Je lui donne donc la parole.

When we were last discussing the bill, the hon. member for London West had eight minutes left.


Si la Commission conclut, dans le même délai, que la demande de l'État membre n'est pas justifiée, elle en informe l'État membre demandeur en lui expliquant ses motifs et en l'invitant à présenter ses observations dans un délai donné, qui ne peut être inférieur à trois mois.

If, within the same time limit, the Commission concludes that the Member State's request is unjustified, it shall inform the requesting Member State, stating the reasons thereof and inviting that to submit its observations within a designated time limit, which shall not be less than three months.


Tous les utilisateurs contribuent donc aux recettes de la taxe, ce qui lui donne une dimension mondiale.

Therefore, all users contribute to the tax revenue, giving it a global dimension.


Si, conformément à ces conditions, il envisage de donner mainlevée de la mesure, il en informe l'État d'émission et lui donne la possibilité de faire des observations.

If, in accordance with those conditions, it envisages lifting the measure, it shall inform the issuing State, which shall be given the opportunity to submit its comments.


La Commission donne par ailleurs suite, d'une part, aux observations que lui adresse la Cour des comptes dans le cadre de ses contrôles au titre de l'article 248 du Traité, et formulées dans le cadre de son rapport annuel, de rapports spéciaux ou de lettres de secteur, et, d'autre part, aux demandes du Parlement européen dans le cadre de la procédure de décharge sur l'exécution du budget.

The Commission is also required to respond to the observations made by the Court of Auditors in connection with the inspections carried out under Article 248 of the Treaty, contained in its Annual Report, special reports or sector letters, and also the requests made by the European Parliament during the discharge procedure in respect of the implementation of the budget.


Puisque la motion M-194 va dans le sens de mes observations, je lui donne mon appui.

Since Motion M-194 is along the same lines as my own observations, I support it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observations je lui donne donc ->

Date index: 2022-10-16
w