Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "observations du député de mississauga-sud montrent " (Frans → Engels) :

Questions et observations. Le député de Mississauga-Sud a la parole.

Questions and comments, the hon. member for Mississauga South.


Monsieur le Président, j'aimerais formuler une observation et poser une question. D'abord, l'observation: le député de Mississauga-Sud et le député de Kings—Hants ont des opinions très différentes, c'est évident.

Mr. Speaker, I want to make a comment and ask a question, but as far as the comment is concerned, the member for Mississauga South and the member for Kings—Hants clearly have different ideas.


2. observe avec inquiétude que l'annexion illégale de la Crimée a précipité de profonds changements dans la situation stratégique du bassin de la mer Noire et de la région adjacente; considère que les actes d'agression de la Russie montrent que celle-ci s'inscrit à nouveau dans une démarche hostile de type «bloc contre bloc»; signale qu'à la suite de son occupation de toute la péninsule, la Russie possède désormais un puissant pas de tir dirigé vers l'ouest (Balkans, Transnistrie et l'embouchure du Danube) et le sud (l'est de la Méditerranée), où elle a ...[+++]

2. Notes with concern that the illegal annexation of Crimea has precipitated a significant change in the strategic landscape of the Black Sea Basin and the adjacent area; considers that the aggressive actions of Russia represent its return to a hostile, block-to-block type approach; warns that by occupying the entire peninsula, Russia has gained a very important launching pad facing both west (the Balkans, Transnistria and the Danube Mouths) and south (the Eastern Mediterranean), where it has established a permanent naval task force, and that the illegal annexation of Crimea offers Russia a ‘southern Kaliningrad’, another outpost direc ...[+++]


2. observe avec inquiétude que l'annexion illégale de la Crimée a précipité de profonds changements dans la situation stratégique du bassin de la mer Noire et de la région adjacente; considère que les actes d'agression de la Russie montrent que celle-ci s'inscrit à nouveau dans une démarche hostile de type «bloc contre bloc»; signale qu'à la suite de son occupation de toute la péninsule, la Russie possède désormais un puissant pas de tir dirigé vers l'ouest (Balkans, Transnistrie et l'embouchure du Danube) et le sud (l'est de la Méditerranée), où elle a ...[+++]

2. Notes with concern that the illegal annexation of Crimea has precipitated a significant change in the strategic landscape of the Black Sea Basin and the adjacent area; considers that the aggressive actions of Russia represent its return to a hostile, block-to-block type approach; warns that by occupying the entire peninsula, Russia has gained a very important launching pad facing both west (the Balkans, Transnistria and the Danube Mouths) and south (the Eastern Mediterranean), where it has established a permanent naval task force, and that the illegal annexation of Crimea offers Russia a ‘southern Kaliningrad’, another outpost direc ...[+++]


Monsieur le Président, je voudrais préciser très clairement que j'appuie les observations du député de Mississauga-Sud et les conseils que vous avez donnés dès le début lorsque vous avez dit que les recommandations royales devaient attendre au moins jusqu'à l'étape de la troisième lecture.

Mr. Speaker, I want to make it abundantly clear that I support the comments made by the member for Mississauga South and the advice you gave at the outset of this session that royal recommendations would be stayed until at least third reading.


15. observe avec inquiétude que le nombre et le délai de mise en place des missions et opérations de la PSDC, ainsi que le développement des moyens et capacités civils et surtout militaires de la PSDC, ne sont pas à la hauteur des besoins, compte tenu de l'insécurité et de l'instabilité croissantes dans le voisinage de l'Union; déplore, en particulier, la portée globale limitée des missions de la PSDC relatives aux crises en Libye et au Mali et regrette le manque de souplesse des procédures décisionnelles de l'Union à l'origine de retards de réaction dans les scénarios de crise, comme le montrent ...[+++]

15. Notes with concern that the number and timeliness of CSDP missions and operations, and the development of civilian and especially military means and capabilities for the CSDP, fall short of what is required, given the EU's increasingly insecure and unstable neighbourhood; deplores, in particular, the limited overall scope of the CSDP missions related to the crises in Libya and Mali and regrets the lack of flexibility within the Union’s decision-making procedures which account for delayed effective responses in crisis scenarios, as the two examples illustrate; calls for the situation to be monitored ...[+++]


15. observe avec inquiétude que le nombre et le délai de mise en place des missions et opérations de la PSDC, ainsi que le développement des moyens et capacités civils et surtout militaires de la PSDC, ne sont pas à la hauteur des besoins, compte tenu de l'insécurité et de l'instabilité croissantes dans le voisinage de l'Union; déplore, en particulier, la portée globale limitée des missions de la PSDC relatives aux crises en Libye et au Mali et regrette le manque de souplesse des procédures décisionnelles de l'Union à l'origine de retards de réaction dans les scénarios de crise, comme le montrent ...[+++]

15.Notes with concern that the number and timeliness of CSDP missions and operations, and the development of civilian and especially military means and capabilities for the CSDP, fall short of what is required, given the EU's increasingly insecure and unstable neighbourhood; deplores, in particular, the limited overall scope of the CSDP missions related to the crises in Libya and Mali and regrets the lack of flexibility within the Union’s decision-making procedures which account for delayed effective responses in crisis scenarios, as the two examples illustrate; calls for the situation to be monitored ...[+++]


Le président suppléant (Mme Bakopanos): Questions et observations. Le député de Mississauga-Sud a la parole.

The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): Questions and comments, the hon. member for Mississauga South.


Je le répète, je pense qu’il s’agit d’un bon compromis, et je voudrais m’adresser à M. Sterckx, qui a la courtoisie et la bonne volonté de ne pas seulement critiquer, mais également d’écouter la réponse, à la différence de beaucoup de députés qui ont émis des critiques mais se montrent ensuite malheureusement incapables d’écouter les observations de la Commission en réponse à ce qu’ils ont dit.

To repeat, I believe that this is a good compromise, and I would like to address Mr Sterckx, who has the courtesy and good will not just to criticise, but then also to listen to the reply, unlike many Members, who have made criticisms and then are unfortunately unable to listen to the Commission’s comments in response to what they have said.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Madame la Présidente, les observations du député de Mississauga-Sud montrent encore une fois que les comptables du Parti libéral savent peut-être compter, mais qu'ils ne comprennent pas comment assurer la croissance de l'économie.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Madam Speaker, the comments from the member for Mississauga South indicate once more that Liberal accountants may know how to count beans but they do not understand how to grow the economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observations du député de mississauga-sud montrent ->

Date index: 2022-12-05
w