Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Vertaling van "russie montrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. observe avec inquiétude que l'annexion illégale de la Crimée a précipité de profonds changements dans la situation stratégique du bassin de la mer Noire et de la région adjacente; considère que les actes d'agression de la Russie montrent que celle-ci s'inscrit à nouveau dans une démarche hostile de type «bloc contre bloc»; signale qu'à la suite de son occupation de toute la péninsule, la Russie possède désormais un puissant pas de tir dirigé vers l'ouest (Balkans, Transnistrie et l'embouchure du Danube) et le sud (l'est de la Méditerranée), où elle a stationné une force navale permanente; relève que l'annexion illégale de la Crimée ...[+++]

2. Notes with concern that the illegal annexation of Crimea has precipitated a significant change in the strategic landscape of the Black Sea Basin and the adjacent area; considers that the aggressive actions of Russia represent its return to a hostile, block-to-block type approach; warns that by occupying the entire peninsula, Russia has gained a very important launching pad facing both west (the Balkans, Transnistria and the Danube Mouths) and south (the Eastern Mediterranean), where it has established a permanent naval task force, and that the illegal annexation of Crimea offers Russia a ‘southern Kaliningrad’, another outpost direc ...[+++]


2. observe avec inquiétude que l'annexion illégale de la Crimée a précipité de profonds changements dans la situation stratégique du bassin de la mer Noire et de la région adjacente; considère que les actes d'agression de la Russie montrent que celle-ci s'inscrit à nouveau dans une démarche hostile de type «bloc contre bloc»; signale qu'à la suite de son occupation de toute la péninsule, la Russie possède désormais un puissant pas de tir dirigé vers l'ouest (Balkans, Transnistrie et l'embouchure du Danube) et le sud (l'est de la Méditerranée), où elle a stationné une force navale permanente; relève que l'annexion illégale de la Crimée ...[+++]

2. Notes with concern that the illegal annexation of Crimea has precipitated a significant change in the strategic landscape of the Black Sea Basin and the adjacent area; considers that the aggressive actions of Russia represent its return to a hostile, block-to-block type approach; warns that by occupying the entire peninsula, Russia has gained a very important launching pad facing both west (the Balkans, Transnistria and the Danube Mouths) and south (the Eastern Mediterranean), where it has established a permanent naval task force, and that the illegal annexation of Crimea offers Russia a ‘southern Kaliningrad’, another outpost direc ...[+++]


3. est convaincu que la nouvelle donne géostratégique, l'évolution de la situation militaire dans le bassin de la mer Noire et l'annexion musclée de la Crimée par la Russie montrent que l'architecture de la sécurité européenne, fondée sur des normes issues de l'après-guerre froide, est confrontée à des enjeux systémiques et plus vastes; estime que l'Union européenne et ses États membres doivent y faire face par des mesures de sécurité et reconsidérer leur politique étrangère et de sécurité à la lumière de ces enjeux, qui doivent être pris en compte dans une stratégie européenne de sécurité révisée, dans la stratégie de sûreté maritime d ...[+++]

3. Believes that the change in the geostrategic landscape, the evolving military situation in the Black Sea Basin and the forceful annexation of Crimea by Russia are indicative of broader and systemic challenges to the post-Cold War, norms-based European security architecture; believes that the EU and the Member States must have a security response to these challenges and reconsider their foreign and security policies in light of this, which must be reflected in a reviewed European Security Strategy, in the European Maritime Security Strategy and in the EU Strategy for the Black Sea; is concerned about the intensified Russian pressure ...[+++]


3. est convaincu que la nouvelle donne géostratégique, l'évolution de la situation militaire dans le bassin de la mer Noire et l'annexion musclée de la Crimée par la Russie montrent que l'architecture de la sécurité européenne, fondée sur des normes issues de l'après-guerre froide, est confrontée à des enjeux systémiques et plus vastes; estime que l'Union européenne et ses États membres doivent y faire face par des mesures de sécurité et reconsidérer leur politique étrangère et de sécurité à la lumière de ces enjeux, qui doivent être pris en compte dans une stratégie européenne de sécurité révisée, dans la stratégie de sûreté maritime d ...[+++]

3. Believes that the change in the geostrategic landscape, the evolving military situation in the Black Sea Basin and the forceful annexation of Crimea by Russia are indicative of broader and systemic challenges to the post-Cold War, norms-based European security architecture; believes that the EU and the Member States must have a security response to these challenges and reconsider their foreign and security policies in light of this, which must be reflected in a reviewed European Security Strategy, in the European Maritime Security Strategy and in the EU Strategy for the Black Sea; is concerned about the intensified Russian pressure ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces violences montrent combien il est nécessaire que le respect de la liberté d'expression soit réellement garanti en Russie, conformément aux obligations multilatérales qui incombent à ce pays, notamment en tant que partie à la convention européenne pour la sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et en tant qu'État participant à l'OSCE.

These attacks highlight the necessity to guarantee effectively the respect for freedom of expression in Russia, in line with her multilateral obligations, notably as Party to the European Convention of Human Rights and Fundamental Freedoms and as Participating State in the OSCE.


En effet, les événements survenus récemment en Russie montrent que la liberté de la presse et la liberté d’expression n’y sont pas garanties de manière systématique.

Indeed, the events that took place recently in Russia show that freedom of the press and freedom of expression are not systematically guaranteed there.


De nouveaux acteurs externes, comme le Brésil, l'Inde ou la Chine, sont de plus en plus attirés par le potentiel économique représenté par l'Afrique, et des partenaires de plus longue date de l'Afrique, tels que les États-Unis, le Japon et la Russie, montrent un regain d'intérêt pour le continent.

New external players, such as Brazil, India and China, are increasingly attracted by Africa’s economic potential, while Africa’s longer-established partners, such as the United States, Japan and Russia, are showing renewed interest in the continent.


De nouveaux acteurs externes, comme le Brésil, l'Inde ou la Chine, sont de plus en plus attirés par le potentiel économique représenté par l'Afrique, et des partenaires de plus longue date de l'Afrique, tels que les États-Unis, le Japon et la Russie, montrent un regain d'intérêt pour le continent.

New external players, such as Brazil, India and China, are increasingly attracted by Africa’s economic potential, while Africa’s longer-established partners, such as the United States, Japan and Russia, are showing renewed interest in the continent.


Ils montrent également que les quatre «espaces communs» créés avec la Russie en mai dernier se révèlent d'ores et déjà bénéfiques pour les citoyens, ainsi que pour le renforcement de nos relations bilatérales».

It shows that the four “Common Spaces” agreed with Russia last May are already helping for our citizens, and for the deepening of our relationship”.


Si le taux de chômage a atteint le seuil durant la période de référence, des données plus récentes montrent une tendance à la baisse, qui pourrait cependant être menacée par les possibles répercussions économiques des tensions entre l’Ukraine et la Russie, ainsi que par une conjoncture économique moins bonne que prévu dans l’UE.

While the unemployment rate reached the threshold in the reference period, more recent data show a downward trend, which could be at risk in light of the possible economic fallout from the tensions between Russia and Ukraine, and weaker-than-previously-expected economic conditions in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie montrent ->

Date index: 2021-03-30
w