Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "observation à mon collègue joseph daul " (Frans → Engels) :

Beverley A. Busson, membre, Conseil de mise en œuvre de la réforme au sein de la GRC : Si vous voulez connaître mon point de vue au sujet de quelques-unes des difficultés qui nous attendent et des changements qui ont été apportés, je pourrais reprendre à mon compte les observations de mon collègue concernant les éléments liés aux communications.

Beverley A. Busson, Member, RCMP Reform Implementation Council: I echo my colleague's comments vis-à-vis the issues around communications, if you want my opinion about some of the challenges and what has changed.


Je ferai ici une observation à mon collègue Joseph Daul.

I have a comment to make to my fellow Member, Joseph Daul, at this point.


J'aimerais revenir brièvement sur trois points soulevés par l'excellente intervention de mon collègue Joseph Daul.

I would just like to pick up three points very briefly from the excellent contribution from my colleague, Joseph Daul.


Et en ce qui concerne les remarques de mon cher collègue, Joseph Daul, le minimum qu’on peut attendre d’un président d’un groupe parlementaire au Parlement européen c’est qu’il soit capable de faire la différence entre protectionnisme et protection sociale.

(FR) As regards the comments by my fellow Member, Mr Daul, the least that one can expect from the chairman of a parliamentary group in the European Parliament is that he is capable of distinguishing between protectionism and social protection.


Il s’agit, mon cher collègue Joseph Daul, d’un jeune de 23 ans condamné à mort pour avoir téléchargé un texte sur le droit des femmes dans l’Islam, dans un pays qui a des relations étroites avec l’Union européenne, où des soldats de nos pays sont en train de défendre l’Afghanistan, avec une nouvelle constitution qui, officiellement, défend les droits fondamentaux et la liberté d’expression.

Mr Daul, we are talking about a young man of 23, sentenced to death for downloading an article on the rights of women in Islam, in a country that has close ties with the European Union, where our soldiers are defending Afghanistan, with a new constitution that, officially, defends fundamental rights and freedom of expression.


Il s’agit, mon cher collègue Joseph Daul, d’un jeune de 23 ans condamné à mort pour avoir téléchargé un texte sur le droit des femmes dans l’Islam, dans un pays qui a des relations étroites avec l’Union européenne, où des soldats de nos pays sont en train de défendre l’Afghanistan, avec une nouvelle constitution qui, officiellement, défend les droits fondamentaux et la liberté d’expression.

Mr Daul, we are talking about a young man of 23, sentenced to death for downloading an article on the rights of women in Islam, in a country that has close ties with the European Union, where our soldiers are defending Afghanistan, with a new constitution that, officially, defends fundamental rights and freedom of expression.


Comme je l'ai dit, je pourrais continuer jusqu'à la semaine prochaine tellement il y a de raisons, mais j'ai accepté de partager mon temps avec la députée de Durham, et je lui laisse la parole (1655) L'hon. Roy Cullen (secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté les observations de mon collègue du Parti conservateur.

As I said, I could go on well into next week with other reasons but I have agreed to split my time and I will certainly do that with the member for Durham (1655) Hon. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I listened to the comments of my colleague from the Conservative Party.


Je comprends les observations de mon collègue, le sénateur Kelly; toutefois, mon projet de loi prévoit quelque chose que ne prévoyait pas le projet de loi C-71, à savoir l'article 5, qui se lit comme ceci:

I recognize the remarks of my colleague Senator Kelly; however, my bill does bring in something that Bill C-71 did not have, namely, clause 5, which says:


L'hon. Sheila Finestone (secrétaire d'État (Multiculturalisme) (Situation de la femme), Lib.): Monsieur le Président, je crois que l'on doit soutenir le fait que le premier ministre a peut-être tout à fait raison, mais à l'égard de cette observation de mon collègue, il sait aussi que M. Perrin Beatty, en tant que président de Radio-Canada, a mis sur pied un comité d'évaluation des observations, selon moi bien fondées, de notre premier ministre.

Hon. Sheila Finestone (Secretary of State (Multiculturalism) (Status of Women), Lib.): Mr. Speaker, I believe that we need to stress that the Prime Minister may perhaps be completely right in this, but with respect to the comment from my colleague, he is also aware that CBC President Perrin Beatty has set up a committee to examine our Prime Minister's comments, which I feel are clearly justified, and the response will be forthcoming in due course.


Je suis accompagnée de mon collègue Joseph Galimberti, directeur des relations gouvernementales.

I am in company with my colleague Joseph Galimberti, director of government relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observation à mon collègue joseph daul ->

Date index: 2024-12-26
w