Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "observateurs qui pourront accéder librement " (Frans → Engels) :

Tout au long du mois de septembre, à l'occasion des Journées européennes du patrimoine, des millions de personnes pourront accéder librement, dans 50 pays, à des milliers de sites et monuments, dont beaucoup sont habituellement fermés au public.

Millions of people will enjoy free access to thousands of historic and cultural sites, many of which are normally closed to the public, in 50 countries throughout September as part of the annual European Heritage Days.


Tout au long du mois de septembre, à l'occasion des Journées européennes du patrimoine, une initiative annuelle commune de la Commission européenne et du Conseil de l'Europe, des millions de personnes pourront accéder librement, dans 50 pays, à des milliers de sites historiques et culturels rarement ouverts sinon.

Millions of people will enjoy free access to thousands of rarely opened historic and cultural sites in 50 countries throughout September as part of the annual European Heritage Days, a joint initiative of the European Commission and Council of Europe.


Les autorités marocaines sont invitées à autoriser les journalistes, les organisations humanitaires, les députés européens et les observateurs indépendants à accéder librement au Sahara occidental.

There are calls for the Moroccan authorities to allow journalists, humanitarian organisations, MEPs and independent observers free access to Western Sahara.


4. invite instamment les autorités chinoises à permettre aux experts des droits de l'homme des Nations unies et aux autres observateurs indépendants d'accéder librement au Tibet afin qu'ils puissent enquêter sur la situation sur place;

4. Urges the Chinese authorities to grant UN human rights experts and other independent observers unimpeded access to country-regionplaceTibet so that they can investigate the situation there;


7. invite instamment les autorités chinoises à permettre aux experts des droits de l'homme des Nations unies et aux autres observateurs indépendants d'accéder librement au Tibet afin qu'ils puissent enquêter sur la situation sur place;

7. Urges the Chinese authorities to grant UN human rights experts and recognised international NGOs unimpeded access to country-regionplaceTibet so that they can investigate the situation there;


1. invite instamment les autorités chinoises à permettre aux experts des droits de l'homme des Nations unies et aux autres observateurs indépendants d'accéder librement au Tibet afin qu'ils puissent enquêter sur la situation sur place;

1. Urges the Chinese authorities to grant UN human rights experts and other independent observers unimpeded access to placecountry-regionTibet so that they can investigate the situation there;


Le développement du secteur local de la pêche bénéficie d'une très grande attention étant donné que, outre les observateurs qui pourront accéder librement aux navires, les armateurs communautaires des chalutiers de fond seront tenus de constituer les équipages pour moitié avec des marins locaux, ce qui, à moyen terme, aura des conséquences importantes sur le développement du secteur local de la pêche, étant donné également que les infrastructures portuaires, notamment dans la région de Maputo et de Beira, verront leur utilisation facilitée.

(b) real account is taken of developing the local fishing industry, and apart from the observers who have free access to the vessels, the Community freezer bottom trawler owners are obliged to ensure that half of the ship’s compliment consists of local seamen, which in the medium term, in conjunction with the arrangements for using port infrastructure, above all in the Maputo and Beira region, will have major repercussions in terms of stimulating the development of local fishing and local industry.


Les produits visés par ces accords pourront accéder librement au marché unique, sans essai, ni certification supplémentaire.

Products covered by these agreements will be able to enter the single market freely, without additional testing and certification.


Ces rapports soulignent une fois encore l'urgente nécessité d'assurer la présence permanente d'observateurs internationaux des droits de l'homme dans la région, notamment avec l'aide de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, ainsi que de leur permettre d'accéder librement au territoire tchétchène.

These reports underline once again the urgent need to establish a permanent presence of international human rights monitors in the region, notably through the OSCE and the Council of Europe, as well as to provide their full access to Chechnya.


w