Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obligatoire lorsque nous " (Frans → Engels) :

Demander l'étiquetage obligatoire lorsque nous avons déjà en place un système d'inspection extrêmement efficace pour assurer la qualité et l'innocuité des produits alimentaires revient à demander à recourir encore davantage à la bureaucratie gouvernementale.

To make labelling mandatory when we already have an extremely successful inspection system in place to ensure both quality and safety in terms of the products that hit the kitchen table is nothing more than asking to extend the long arm of government and bureaucracy.


Nous estimons que la fourniture de ces informations devrait être obligatoire, raison pour laquelle l’amendement 4, qui porte précisément sur ce point, remplace une formulation relativement faible par une exigence beaucoup plus ferme en vertu de laquelle, lorsqu’il est possible d’obtenir des informations sur l’étiquetage du «lieu d’origine», ces informations doivent être obligatoires, car c’est ce que nos consommateurs veulent voir.

We believe that the provision of that information should be compulsory, so Amendment 4, on precisely that point, replaces some rather weak wording with a much stronger requirement that, where we can actually have information on ‘place of farming’ labelling, it should be compulsory, because that is what our consumers want to see.


Comme vous le savez, j’ai l’intention d’étudier la modulation facultative et obligatoire lorsque nous discuterons du bilan de santé de la politique agricole commune.

As you know, it is my intention to look at voluntary and compulsory modulation when we have a discussion on the health check of the common agricultural policy.


Comme vous le savez, j’ai l’intention d’étudier la modulation facultative et obligatoire lorsque nous discuterons du bilan de santé de la politique agricole commune.

As you know, it is my intention to look at voluntary and compulsory modulation when we have a discussion on the health check of the common agricultural policy.


C'est un écart de quelque 15 p. 100. Nous avons combattu âprement pour rendre le certificat d'origine obligatoire lorsqu'on nous a exemptés dans cette affaire.

That's about a 15% difference. We fought hard to have the certificate of origin become a required entry document when we were exempted from this case.


Celui-ci renvoie à l'article 1, paragraphe 3(b), où nous avons ajouté les termes «lorsque cela se justifie, l'utilisation d'itinéraires obligatoires, notamment de modes de transport obligatoires».

This refers to Article 1(3)(b), where we have introduced the words ‘where justified, it is possible to prescribe the route and the means of transport to be used’.


Celui-ci renvoie à l'article 1, paragraphe 3(b), où nous avons ajouté les termes «lorsque cela se justifie, l'utilisation d'itinéraires obligatoires, notamment de modes de transport obligatoires».

This refers to Article 1(3)(b), where we have introduced the words ‘where justified, it is possible to prescribe the route and the means of transport to be used’.


Nous avons également proposé, et nous sommes d'accord avec la proposition précédente que vous avez reçue, une peine minimale obligatoire lorsqu'il y a eu violation d'une quelconque ordonnance de non-communication.

We also proposed, and agree with the previous proposal you received, that there needs to be a mandatory minimum sentence where there has been a breach of any no contact order.


Mme Pate : Dans le contexte du travail que j'ai accompli sur la violence faite aux femmes, oui, il y a eu certaines choses concernant des pratiques de mise en accusation obligatoire, lorsque nous n'arrivions pas à faire intervenir la police quand quelqu'un l'appelait.

Ms. Pate: In the context of the work I have done on violence against women, yes, there have been some around mandatory charging practices, when we could not get police to come when they were called.


Nous avons déjà adopté, au cours d'autres séances du Sénat, une peine minimale obligatoire lorsqu'il s'agit d'arme à feu ou de crime organisé.

We have already implemented, through previous sittings of this place, a mandatory minimum when it comes to firearms or an organized crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligatoire lorsque nous ->

Date index: 2023-08-06
w