Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objet pourrait causer » (Français → Anglais) :

(5) Le paragraphe (4) ne s’applique pas à l’égard des excursions dans des eaux où il n’y a ni rocher ni aucun autre objet dur qui pourrait causer des blessures en cas d’impact à une personne qui tombe par-dessus bord.

(5) Subsection (4) does not apply in respect of an excursion in waters where there are no rocks or other hard objects that could cause impact injuries to a person who falls overboard.


L'autre aspect de ces critères de sélection des cas devant faire l'objet d'une vérification qui cause une certaine difficulté ou qui pourrait causer une certaine difficulté dans les cas de pratique de prix d'éviction, c'est qu'on considère—avec raison je pense—des questions de gestion.

The other aspect of these case selection criteria that causes some difficulty or that can cause some difficulty in predation cases is that they consider—I think appropriately—management considerations.


De plus, chaque projet important dans le monde fait l'objet d'une analyse environnementale d'envergure égale des répercussions qu'il peut avoir et des perturbations potentielles qu'il pourrait causer.

Moreover, every significant project in the world is subjected to environmental analysis commensurate with the level of impact and potential disturbance.


C'est cette approche qui nous a menés à un point où nos employés eux-mêmes.Par exemple, même un agent de service qui aperçoit quelque chose sur le plancher d'un hangar qu'il nettoie va ramasser l'objet en question, car il sait que cet objet pourrait causer un accident s'il le laissait là.

It's that path that has led us down to where our employees themselves.Even the cleaner who's cleaning the hangar floor, if he sees something on the floor, he picks it up; he knows that it could cause an accident if it is not dealt with.


Lorsque l'on mesure de si petites quantités, un cas de présence qui ne fait plus l'objet d'un enregistrement ou qui n'est pas reconnue sur un marché pourrait être détecté à la suite d'examens effectués sur un échantillon représentant un milliardième d'une cargaison, ce qui pourrait causer une interruption des échanges commerciaux si le pays en question fait des recherches approfondies sur ce cas.

When you measure such small quantities, an old event that is past registration or is not recognized in a marketplace could appear in a test of one-billionth of a cargo, and that can cause trade disruption if that country is looking hard enough for that single event.


Quand bien même une telle action pourrait être considérée comme répréhensible sur le plan éthique et susciter quelque perplexité quant aux rapports qu'entretiennent la presse et les parlementaires - jusqu'à laisser l'impression d'un acte commis par des agents provocateurs qui, en l'état actuel des choses, étrangement, n'ont quant à eux fait l'objet d'aucune procédure judiciaire - il n'existe aucun indice laissant soupçonner, de la part des autorités judiciaires roumaines, un quelconque fumus persecutionis, à savoir une suspicion suffi ...[+++]

However much such action may be regarded as reprehensible from an ethical point of view and raise doubts as to the propriety of relations between the press and MEPs, to the extent that it could appear to be an act typical of agents provocateurs, who, as matters stand, – and this is strange –, have not been the subject of any judicial proceedings, there are no indications that it might be, on the part of the Romanian judicial authority, a case of fumus persecutionis. That is to say, there are no sufficiently serious and specific ground ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objet pourrait causer ->

Date index: 2023-04-13
w