Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs à long terme que nous nous fixons seront " (Frans → Engels) :

La présente initiative phare contribuera à définir une approche stratégique, formant un tout cohérent, qui garantira que les mesures concrètes déjà adoptées à l'horizon 2020 serviront les objectifs à plus long terme fixés pour 2050 et que d'autres actions seront engagées pour atteindre les buts que nous visons.

This flagship initiative will help build a strategic and integrated approach which will ensure that concrete actions already decided for 2020 pave the way towards longer-term goals for 2050 and that appropriate further action is taken to achieve our objectives.


Dans certains cas, nous devons aller de l’avant sur une base bilatérale, étape intermédiaire sur la voie de la réalisation de l’objectif à plus long terme d’accords entre régions, tout en veillant à ne pas empêcher d’autres partenaires régionaux de rejoindre les accords dès qu’ils seront prêts.

In some instances, we have to move forward on a bilateral basis as an intermediary step towards the longer-term objective of region-to-region agreements in ways that do not prevent other regional partners from joining when ready.


La présente initiative phare contribuera à définir une approche stratégique, formant un tout cohérent, qui garantira que les mesures concrètes déjà adoptées à l'horizon 2020 serviront les objectifs à plus long terme fixés pour 2050 et que d'autres actions seront engagées pour atteindre les buts que nous visons.

This flagship initiative will help build a strategic and integrated approach which will ensure that concrete actions already decided for 2020 pave the way towards longer-term goals for 2050 and that appropriate further action is taken to achieve our objectives.


– (EN) Madame la Présidente, peu importe les objectifs que nous nous fixons en matière de lutte contre le changement climatique, nous ne les atteindrons pas, en particulier ceux à plus long terme pour 2050, si nous n’investissons pas de manière significative et systématique dans le développement et l’amélioration de technologies durables à faibles émissions de carbone.

– Madam President, we can set all the targets under the sun for tackling climate change but we will not reach them, especially the longer-term targets for 2050, unless we invest deeply and systematically in developing and improving sustainable low-carbon technology.


Les objectifs à long terme que nous nous fixons seront décisifs pour la reconstitution de tous les stocks; ils sont liés au résultat que nous nous proposons d'atteindre concernant la taille de ces stocks.

The long term objectives that we set will be crucial for the rebuilding of any stock. They relate to what stock size will be set as the target.


Si nous voulons atteindre les objectifs à long terme, il est tout à fait essentiel que nous puissions appuyer directement et indirectement ces efforts, car la technologie et les gros investissements seront à la base de notre succès.

Being able to directly and indirectly support these efforts is extremely critical for achieving the goals on a long-term basis, because technology and large investment are going to be the foundation of our success. Thank you, sir.


Les objectifs à long terme que nous fixerons seront essentiels pour la reconstitution de tous les stocks.

The long term objectives that we set will be crucial for the rebuilding of any stock.


Cependant, si nous ne renforçons pas la cohérence de nos politiques et si nous ne fixons pas d'objectifs précis à long terme, les progrès en matière de développement durable risquent d'être très limités.

However, unless we make our policies more coherent and adopt clear, long-term targets, progress towards sustainable development is likely to be very limited.


Si nous fixons des objectifs à long terme en disant que nous aurons un budget équilibré d'ici cinq ou six ans, mais qu'une crise survient comme celle du peso mexicain que nous avons connue en janvier, les gens disent: «Ne vous en faites pas trop à ce sujet, car nous pouvons faire des ajustements un peu plus tard».

If we set objectives far down the line and say that in five or six years we will have a balanced budget, and a crisis comes up such as the Mexican peso crisis in January, people say not to worry about it too much because we can adjust further down the line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs à long terme que nous nous fixons seront ->

Date index: 2023-02-25
w