17. prend acte du fait que les négociations sur le chapitre de l'environnement n'ont pas encore commencé avec la Roumanie, et que la position de négociation de ce pays n'est attendue que pour l'automne; demande que toute période de transition vers un plein respect de l'acquis soit réduite au minimum, et que l'on fixe des objectifs intermédiaires; souhaite par ailleurs que les progrès effectués dans la réalisation de ces objectifs soient soigneusement contrôlés, qu'un programme pratique de mise en œuvre des mesures soit mis en place et que soient présentées dans le détail les dispositions financières envisagées;
17. Notes that negotiations on the Environment Chapter have not yet begun with Romania, and that the Romanian negotiating position is only expected to be presented in the autumn; calls for any transition periods for full compliance with the "acquis" to be kept to a minimum, and for establishment of intermediate targets; calls further for careful monitoring of progress in meeting these targets, for establishment of a practical programme of implementing measures and for details of the financing arrangements that are envisaged;