Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs seront soutenus " (Frans → Engels) :

Vingt objectifs pour 2020 ont été fixés lors du sommet, qui aideront à cibler la coopération sur les résultats tangibles qui apporteront des avantages aux personnes. Ces objectifs seront soutenus par une structure multilatérale révisée du Partenariat oriental.

The Summit endorsed 20 deliverables for 2020, which will help focus the cooperation on tangible results entailing benefits to the people, supported by a revised multilateral structure of the Eastern Partnership.


- des efforts soutenus seront nécessaires pour atteindre les objectifs de taux d'emploi fixés à Lisbonne, à savoir 70% dans l'ensemble en 2010, et en particulier l'objectif de 50% pour les travailleurs âgés.

- sustained efforts will be needed in order to achieve the Lisbon employment rate targets of 70 % overall in 2010, and in particular the 50 % target for older workers.


C'est pourquoi les programmes nationaux et régionaux soutenus par les fonds structurels et le fonds de cohésion seront de plus en plus centrés sur les investissements dans ces domaines, conformément aux objectifs de Lisbonne.

This is why national and regional programmes supported by the Structural Funds and the Cohesion Fund will be increasingly targeted on investments in these fields in accordance with the Lisbon objectives.


Des efforts soutenus seront nécessaires pour y parvenir, mais cela montre également que l'objectif proposé pour 2030 est réalisable.

This will require continued effort but at the same time shows that the proposed target for 2030 is achievable.


Ces objectifs seront soutenus par la directive 75/117/CEE, qui, après révision par la Commission, sera plus efficace que le texte en vigueur et prévoira des mesures en cas de violation du droit à une rémunération égale, qui seront dissuasives et proportionnelles (sanctions plus lourdes pour les récidivistes).

These targets will be supported by the Commission revised Directive 75/117/EEC, a legislative proposal which is more effective than the existing legislation and which provides for measures in the event of a breach of the right to equal pay, and to ensure that these are dissuasive and proportional (for instance, higher sanctions in case of repeat offenders).


À cet égard, la commission du développement estime que les dispositions de l'accord seront jugées bonnes si les objectifs et les engagements FLEGT sont soutenus dans la pratique par la volonté politique des deux parties.

In this context, the Committee on Development would believes that the provisions contained in the agreement will be considered successful if the FLEGT's objectives and commitments are effectively backed with the political will by both sides.


Ces objectifs ambitieux pour 2007-2013 seront soutenus par un budget de 116 850 000 euros.

These ambitious aims for 2007-2013 will be supported by a budget of EUR 116 850 000.


La réalisation de ces objectifs dépendra également des efforts soutenus qui seront déployés pour renforcer la paix et la sécurité et améliorer la gouvernance en Afrique.

Achieving these objectives depends also on sustained efforts for improving peace and security, and governance in Africa.


C'est pourquoi les programmes nationaux et régionaux soutenus par les fonds structurels et le fonds de cohésion seront de plus en plus centrés sur les investissements dans ces domaines, conformément aux objectifs de Lisbonne.

This is why national and regional programmes supported by the Structural Funds and the Cohesion Fund will be increasingly targeted on investments in these fields in accordance with the Lisbon objectives.


- des efforts soutenus seront nécessaires pour atteindre les objectifs de taux d'emploi fixés à Lisbonne, à savoir 70% dans l'ensemble en 2010, et en particulier l'objectif de 50% pour les travailleurs âgés.

- sustained efforts will be needed in order to achieve the Lisbon employment rate targets of 70 % overall in 2010, and in particular the 50 % target for older workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs seront soutenus ->

Date index: 2024-09-07
w