Enfin, tout en ne faisant pas partie intégrante du mécanisme de rapprochement applicable à partir du 1er janvier 1993, les taux objectifs proposés par la Commission garderont leur caractère de valeur repère, les Etats membres déclarant s'inspirer de ces valeurs chaque fois qu'ils procèderont à une modification de leurs taux.
Finally, although not forming an integral part of the approximation arrangements applicable as from 1 January 1993, the target rates proposed by the Commission will remain reference rates, with the Member States undertaking to use these rates as a basis each time they amend their rates.