Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs font apparaître » (Français → Anglais) :

K. considérant que les données disponibles font apparaître, dans les quatre pays, une régression sur la voie de la réalisation des objectifs sociaux d'Europe 2020 (voir annexe 1), à l'exception des objectifs en rapport avec les personnes en décrochage scolaire ou le taux de réussite dans la formation professionnelle et l'enseignement supérieur;

K. whereas the available data shows that in the four countries there is a regression towards achieving the social targets of the Europe 2020 (see Annex 1), with the exception of the targets related to early leavers from education and to training and tertiary education attainment;


K. considérant que les données disponibles font apparaître, dans les quatre pays, une régression sur la voie de la réalisation des objectifs sociaux d'Europe 2020 (voir annexe 1), à l'exception des objectifs en rapport avec les personnes en décrochage scolaire ou le taux de réussite dans la formation professionnelle et l'enseignement supérieur;

K. whereas the available data shows that in the four countries there is a regression towards achieving the social targets of the Europe 2020 (see Annex 1), with the exception of the targets related to early leavers from education and to training and tertiary education attainment;


Les chiffres fraîchement publiés pour 2011 font apparaître une diminution de l’offre de services de garde d’enfants pour la seconde tranche d'âge, ce qui signifie que certains des pays qui avaient atteint l’objectif en 2010 sont retombés sous le taux cible de 90 % (l'Espagne, l’Irlande et les Pays-Bas).

Meanwhile, data just released for 2011 show a fall in the provision of childcare for older children, meaning some countries that reached the target in 2010 now fall behind the threshold of 90% (Spain, the Netherlands and Ireland).


La Commission s'engage à proposer ultérieurement des mesures à caractère plus contraignant en vue de réaliser l'objectif de réduire de 50% le chiffre annuel de victimes de la route d'ici à 2010, si les données fournies par les États membres font apparaître que les mesures prises ne suffisent pas pour atteindre cet objectif.

The Commission commits itself to propose measures of a more binding nature at a later stage to achieve the objective of reducing the annual number of road deaths in the EU by 50% in the year 2010, should data submitted by Member States show that measures taken so far prove insufficient to achieve this objective.


G. considérant que pour la première année de la période 2000-2006, les taux d'exécution pour l'ensemble des objectifs 1, 2 et 3 des Fonds structurels font apparaître des retards semblables à ceux qui avaient été constatés en 1994, ce qui signifie que l'amélioration requise n'a pas été obtenue; considérant qu'en 2000, seulement 51,8 % des crédits disponibles pour l'ensemble des objectifs, initiatives communautaires et actions innovatrices ont été engagés,

G. whereas the combined out-turn percentages in the first year of the period 2000-2006 for Structural Fund Objectives 1, 2, and 3 indicate delays of the kind that occurred in 1994, because the improvement called for failed to materialise; whereas budget out-turn in 2000 was such that only 51.8% of the available appropriations were committed for the objectives, Community initiatives, and innovative measures as a whole,


G. considérant que pour la première année de la période 2000‑2006, les taux d'exécution pour l'ensemble des objectifs 1, 2 et 3 des Fonds structurels font apparaître des retards semblables à ceux qui avaient été constatés en 1994, ce qui signifie que l'amélioration requise n'a pas été obtenue; considérant qu'en 2000, seulement 51,8 % des crédits disponibles pour l'ensemble des objectifs, initiatives communautaires et actions innovatrices ont été engagés,

G. whereas the combined out-turn percentages in the first year of the period 2000-2006 for Structural Fund Objectives 1, 2, and 3 indicate delays of the kind that occurred in 1994, because the improvement called for failed to materialise; whereas budget out-turn in 2000 was such that only 51.8% of the available appropriations were committed for the objectives, Community initiatives, and innovative measures as a whole,


Ce n'est que lorsque des rapports intermédiaires font apparaître clairement que la réalisation des objectifs ne correspond pas à la stratégie globale de l'Union européenne que des objectifs individuels contraignants sont alors envisagés pour les États membres.

Binding individual targets for Member States are only envisaged if the interim reports indicate that compliance with the targets is not meeting the European Union's overall strategy.


On peut également en déduire qu'il s'y produit une diversification économique significative hors de l'activité agricole, ce qui est le principal objectif de la politique menée, et les données disponibles font apparaître une création nette d'emplois dans le secteur des industries de transformation, largement dominé par les petites ou moyennes entreprises (PME), surtout en liaison avec l'économie rurale, encore que non exclusivement.

It also suggests significant diversification of economic activity away from agriculture, which is the main aim of policy, and there is evidence of net job creation in manufacturing industries where small and medium-sized enterprises (SMEs) predominate, especially those connected to the rural economy, though also in other areas.


Elles font apparaître des refus de ventes, des refus d'octroi de garanties, une pénalisation des consommateurs achetant hors de leur Etat membre, l'interdiction aux équipementiers indépendants de vendre leur produits dans le réseau du distributeur, l'imposition unilatérale d'objectifs de ventes irréalisables à des concessionnaires.LES ENSEIGNEMENTS En raison des constatations qu'elle a faites, la Commission estime qu'un rééquilibrage du Règlement, sans en changer la philosophie de base, semble être le seul moyen de corriger les comportements qui compromet ...[+++]

The practices complained of include refusals to sell, refusals to grant guarantees, the penalization of consumers purchasing outside their Member State, a ban on equipment suppliers selling their products within the dealer's network, and the unilateral imposition of unattainable sales targets on dealers. THE LESSONS LEARNED On the basis of its findings, the Commission considers that restoring balance in the Regulation, without changing its basic philosophy, would seem to be the only means of correcting conduct which compromises the system as a whole.


Les estimations provisoires de la Commission font apparaître un "return flow" de l'ordre de 0,20 à 0,45 pour les différents pays d'objectif nº 1.

The Commission estimates on a preliminary basis that the return flow is in the order of 0,20 - 0,45 for different objective 1 countries.


w