Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs demeurent aujourd " (Frans → Engels) :

Nos objectifs demeurent aujourd'hui ce qu'ils étaient quand les Canadiens et les Canadiennes nous ont accordé leur confiance en 1993: premièrement, bâtir un pays qui offre des chances d'emploi et de croissance, un pays où tous et toutes aient des chances égales d'accéder à la réussite; deuxièmement, préserver et renforcer une société marquée au sceau de la solidarité et de la compassion.

Our goals today remain what they were when Canadians placed their trust in us in 1993: first to build a country of opportunity, of jobs and growth, one where every Canadian has equal access to the avenues of success; and second to safeguard and strengthen a caring and compassionate society.


A. considérant que garantir aux Européens la sécurité des approvisionnements alimentaires, offrir aux consommateurs des denrées alimentaires saines et de grande qualité à des prix raisonnables et garantir les revenus agricoles sont depuis sa création les objectifs centraux de la politique agricole commune (PAC) et demeurent des objectifs essentiels de l'Union européenne d'aujourd'hui,

A. whereas ensuring food security for Europe's citizens, providing consumers with healthy and high-quality food at reasonable prices, and safeguarding farm incomes have been the core objectives of the Common Agricultural Policy (CAP) since its inception and remain key objectives of the EU at present,


A. considérant que garantir aux Européens la sécurité des approvisionnements alimentaires, offrir aux consommateurs des denrées alimentaires saines et de grande qualité à des prix raisonnables et garantir les revenus agricoles sont depuis sa création les objectifs centraux de la politique agricole commune (PAC) et demeurent des objectifs essentiels de l'Union européenne d'aujourd'hui,

A. whereas ensuring food security for Europe's citizens, providing consumers with healthy and high-quality food at reasonable prices, and safeguarding farm incomes have been the core objectives of the Common Agricultural Policy (CAP) since its inception and remain key objectives of the EU at present,


A. considérant que garantir aux Européens la sécurité des approvisionnements alimentaires, offrir aux consommateurs des denrées alimentaires saines et de grande qualité à des prix raisonnables et garantir les revenus agricoles sont depuis sa création les objectifs centraux de la politique agricole commune (PAC) et demeurent des objectifs essentiels de l'Union européenne d'aujourd'hui,

A. whereas ensuring food security for Europe’s citizens, providing consumers with healthy and high-quality food at reasonable prices, and safeguarding farm incomes have been the core objectives of the Common Agricultural Policy (CAP) since its inception and remain key objectives of the EU at present,


Aujourd’hui, notre premier objectif demeure la relance du débat sur un nouveau traité - sur le nouveau Traité - sans oublier le refus de deux États fondateurs et la ratification obtenue par la majorité des États membres.

Today, our first objective remains the relaunch of the debate for a new treaty – for the new treaty – without forgetting the refusal by two founding States and the ratification achieved by the majority of the Member States.


La procédure européenne d’injonction de payer a été créée dans l'objectif de simplifier, d’accélérer et de réduire le coût du recouvrement des créances, et de fournir aux créanciers, en particulier aux PME, un instrument judiciaire rapide et efficace, cet objectif demeurant aussi valable aujourd’hui qu'il l'était lorsque le règlement a été adopté.

The European order for payment procedure was introduced to simplify, speed up and reduce the costs of the recovery of outstanding debts, and to provide creditors, in particular SMEs, with a swift and efficient judicial tool, a policy objective as valid today as it was when the Regulation was adopted.


Nos objectifs demeurent aujourd'hui ce qu'ils étaient quand les Canadiens et les Canadiennes nous ont accordé leur confiance en 1993: premièrement, bâtir un pays qui offre des chances d'emploi et de croissance, un pays où tous et toutes aient des chances égales d'accéder à la réussite; deuxièmement, préserver et renforcer une société marquée au sceau de la solidarité et de la compassion.

Our goals today remain what they were when Canadians placed their trust in us in 1993: first, to build a country of opportunity - of jobs and growth - one where every Canadian has equal access to the avenues of success; and second, to safeguard and strengthen a caring and compassionate society.


Si l'objectif de votre comité consistait à l'origine à préciser l'état opérationnel des forces armées, il demeure aujourd'hui le même pour la bonne raison, beaucoup plus substantielle, qu'il faut établir la véritable base de notre sécurité nationale présente et à venir.

Whereas the aim of your committee was originally to clarify what was indeed the operational state of our forces, it remains so now for the much more substantive reason of establishing the real baseline for our present and future national security.


La Commission confère à sa proposition les objectifs suivants: fixer le découpage des régions des États membres tel qu'il figure aujourd'hui dans la NUTS; déterminer des critères objectifs pour la définition des régions; assurer la comparabilité et l'impartialité des statistiques régionales; définir des modalités claires pour les révisions futures de la NUTS; assurer que les données demeurent stables.

The objectives the Commission has set for its proposal are to fix the current state of the NUTS breakdown of regions in the Member States, define objective criteria for the definition of regions, ensure comparability and impartiality of regional statistics, define clear rules for future amendments of the NUTS breakdown and maintain the stability of the data.


Son principal objectif — qui demeure aujourd'hui — était de veiller à ce que les anciens combattants canadiens qui vivent dans la pauvreté aient droit à un service funéraire et une sépulture appropriée pour compenser le peu d'aide gouvernementale à l'époque.

Its main objective then was — and remains — to ensure that Canadian veterans in dire poverty received a dignified funeral and burial to compensate for the lack of government involvement at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs demeurent aujourd ->

Date index: 2021-07-27
w