Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectif au départ était également » (Français → Anglais) :

Dans l'ensemble des régions d'Objectif 1, la densité du réseau autoroutier était d'environ 80% de la moyenne de l'Union européenne des Quinze en 2001, en augmentation par rapport au chiffre de 1991, qui était égal aux deux tiers de la moyenne (Carte 1.8).

In Objective 1 regions as a whole, the density of the motorway network was around 80% of the EU15 average in 2001, an increase from around two-thirds of the average in 1991 (Map 1.8).


Comme vous le savez et comme vous l'avez entendu de la part des représentants d'Inforoute Santé du Canada, l'objectif au départ était que 50 p. 100 des Canadiens aient accès à un dossier de santé électronique.

As you know and will have heard from representatives of Canada Health Infoway, the initial target was to have 50 per cent of Canadians in a situation where an electronic health record would be available to them.


L’analyse d’impact relative au CEPOL était également fondée sur deux objectifs, à savoir i) assurer une formation de meilleure qualité, mieux coordonnée et plus cohérente, à l’intention d’un large éventail d’agents des services répressifs, concernant les questions relatives à la criminalité transfrontière et ii) définir un cadre à cet effet conforme à l’approche commune concernant les agences décentralisées de l’UE.

The impact assessment on CEPOL was based on the two policy objectives of (i) ensuring better quality, more joined-up and more consistent training for a wider range of law enforcement officers in cross-border crime issues and (ii) establishing a framework to achieve this in line with the Common Approach on EU decentralised agencies.


Mon objectif de départ était de prendre le pouls des gens sur le terrain.

My objective when I began was to understand the perspective of the people on the ground.


Dans l’ensemble, l’élément que nous avons noté en particulier était qu’il y avait beaucoup de bonnes activités au sein du secrétariat et des ministères, mais qu'une partie de l’objectif au départ était de réduire le fardeau administratif des bénéficiaires.

Overall, the one thing that we noted in particular was that there were lots of good activities, both at the secretariat and at the departmental level, but part of the original objective was to reduce the administrative burden on recipients.


Je crois que l'objectif de départ était de recycler ces fonds au sein même du programme.

I think that was the original thought in the recycling of these funds to the program.


L’objectif consistant à réduire la différence entre les tarifs nationaux et les tarifs d’itinérance, qui était repris dans le cadre d’évaluation comparative pour 2011-2015 de la Commission, approuvé par le groupe de haut niveau i2010 en novembre 2009, et dans la communication de la Commission intitulée «Une stratégie numérique pour l’Europe», devrait également rester l’ ...[+++]

The objective of reducing the difference between national and roaming tariffs, which was included in the Commission’s Benchmarking Framework 2011-2015, endorsed by the i2010 High Level Group in November 2009, and included in the Commission Communication entitled ‘A Digital Agenda for Europe’, should also remain the goal of this Regulation.


Notre principal objectif au départ était de répondre à la nécessité d'avoir une voix pour parler au nom des personnes de descendance malécite et micmaque qui vivaient hors réserve au Nouveau-Brunswick et étaient des Indiens non inscrits. Il s'agissait notamment d'Indiennes qui avaient perdu leur statut à cause de la Loi sur les Indiens, essentiellement de l'alinéa 12(1)b); d'Indiens qui n'avaient jamais vécu en réserve et n'avaient jamais été inscrits en vertu de la Loi s ...[+++]

This group of people included Indian women who had lost status by provisions of the Indian Act, most notably paragraph 12(1)(b); Indian persons who had never lived on reserve and were never registered under the Indian Act; Indian persons who had lost status by voluntary or involuntary enfranchisement; and the descendants of the people listed above.


Le contrôle effectué en Autriche était également axé sur la clôture du programme 1995-1999 de l'objectif 5a-pêche.

The inspection in Austria also covered closure of the Objective 5(a)-fisheries programme for 1995-99.


Ce nouvel objectif concerne également les régions ultrapériphériques (les départements français d'outre-mer, les Açores, Madère et les îles Canaries) ainsi que les zones visées par l'ancien Objectif 6 (zones à faibles densité de population) créé à la suite de l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède.

This new Objective also covers the most remote regions (the French overseas departments, the Azores, Madeira and the Canary Islands) as well as the areas eligible under the former Objective 6 (areas with low population density) created by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden.


w