Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mauvais voyages
N'oublions pas le cadet!
N'oublions pas le soldat
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "n’oublions jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace






en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N’oublions jamais qu’un euro dépensé en taux d’intérêt pour payer la dette est un euro qui n’ira pas au peuple grec. Par conséquent, il est indispensable de réduire la dette et de contrôler le déficit pour restaurer la confiance dans l’économie grecque et promouvoir la croissance.

We should never forget that one euro spent on interest rates to pay the debt is one euro that cannot go to the people of Greece, so it is critically important to reduce debt and to control the deficit so that we can restore confidence in the Greek economy, in order to promote growth.


N'oublions jamais la défaite du communisme et n'oublions jamais le rôle que le pape Jean-Paul II a joué à cet égard.

This defeat of communism must always be remembered, and the role of Pope John Paul II in that defeat must be honoured and remembered.


Quatrièmement, et non moins important, n’oublions jamais que, lorsque nous parlons économie, nous parlons avant tout de personnes.

Fourthly, and no less importantly, we must never forget that when we talk about the economy we are talking above all about people.


Premièrement, n’oublions jamais que la région en question se compose de plusieurs pays différents et que ceux-ci ne peuvent être assimilés et traités de la même manière.

First, we can never forget that the region in question is made up of several different countries, and these cannot be lumped together and treated in the same way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N’oublions jamais que l’économie est là pour servir la population et non l'inverse.

We must never forget the economy is there to serve the people, and not the other way round.


Enfin, n’oublions jamais qu’un des aspects essentiels des débats en cours et à venir sur la Recherche est de rapprocher la science, les citoyens et la société.

Finally, we should never forget that one of the essential purposes of the research debates under way and yet to begin is to bring science, citizens, and society closer together.


Mais à propos de ce chapitre sur la lutte contre le terrorisme, je serais effectivement heureux de terminer en disant clairement une chose : n’oublions jamais - et je sais que l’immense majorité de cette Assemblée ne le fait pas - la leçon morale apportée par les victimes, et n’oublions pas non plus quels sont fondamentalement nos devoirs.

But in this chapter in the fight against terrorism I would like to conclude by making one thing quite clear: let us never forget – I know that the vast majority of this House has not forgotten – the moral lesson which these victims have taught us and let us never lose sight of our fundamental responsibilities.


Tout d'abord, étant donné que nous négocions à Genève au sujet de la poursuite de la réforme relative au système mondial des échanges agricoles, n'oublions jamais que le volet externe de la réforme doit toujours être couplé au volet interne de la réforme des politiques agricoles.

First, as we negotiate in Geneva about continuing the reform of the world agricultural trading system, let us always keep in mind that the process of external reform must march in step with internal reform of agricultural policies.


N'oublions jamais que la Communauté ne peut réussir que si elle remplit ses promesses et sait répondre, sans tergiverser, aux défis d'un monde en changement si rapide.

Let us not forget that if the Community is to succeed, it must keep its promises and respond without shilly-shallying to the challenges of a world that is changing at an impressive speed.


A cette occasion Madame Scrivener a déclaré : "Le marché unique, ne l'oublions jamais, se doit d'être au service des entreprises, de leur prospérité, de leur dynamisme.

Mrs Scrivener addressed the first meeting in the following terms: "We must never forget that the single market must serve the interests of enterprises, helping them to become more prosperous and more dynamic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’oublions jamais ->

Date index: 2022-07-08
w