Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’avons toutefois rien » (Français → Anglais) :

Nous sommes d'accord sur le fait qu'un commerce équitable serait bénéfique pour le monde. Toutefois, rien de ce que j'ai dit aujourd'hui, rien de ce qu'on trouve dans les documents que nous avons distribués et rien de ce qui a été discuté dans tout le pays lorsque les citoyens, la population, se sont réunis pour discuter de la ZLEA et des préoccupations qui en découlent, rien de toute cela ne se fonde sur autre ...[+++]

I think we've agreed that fair trade would be beneficial to the world, but nothing I brought forward today, nothing that is available in the information we've circulated, and nothing that has been discussed right across the country, as citizens, members of the public, get together to discuss the FTAA and their concerns about it, stems from anything other than the facts.


Nous n'avons encore rien reçu pour 2010-2011. Toutefois, les projets pour l'exercice en cours ont été approuvés.

We have not received the projects for 2010-11, but they have been approved for this fiscal year.


Nous n’avons toutefois rien reçu.

We have not received one.


Toutefois, rien dans ce rapport, adopté par le Parlement européen aujourd’hui, ne suggère que nous avons atteint le bon équilibre en nous prononçant sur le «conflit» frontalier entre la Croatie et la Slovénie.

However, there is nothing in this report, which was endorsed by the European Parliament today, which suggests that we have struck the right balance in voting on the so-called Croatian-Slovenian border dispute.


Nous avons, toutefois, déclaré que nous approuvions la Convention, qui ne prévoit rien à ce niveau.

We have, however, declared ourselves in agreement with the Convention, which does not provide for this.


Nous avons, toutefois, déclaré que nous approuvions la Convention, qui ne prévoit rien à ce niveau.

We have, however, declared ourselves in agreement with the Convention, which does not provide for this.


Toutefois, nous sommes le 3 juin 2003 et ce que nous avons est bien ce que nous avons et rien de plus.

However, it is June 3, 2003, and what we have is what we have.


Présenté comme un enjeu primordial de cette conférence et comme une concession majeure aux pays en développement, la clarification de l'accord ADPIC et l'interprétation que nous en avons toujours faite sont certes une victoire politique qui, toutefois, ne change rien sur le plan juridique : elle n'a aucune valeur devant l'organe de règlement des différends de l'OMC et la question reste en suspens, ainsi que l'a rappelé Mme Kinnock, pour les pays qui ne disposent pas de capacités de production.

Presented as a vital stake at this conference and as a major concession to the developing countries, the clarification of the TRIPS agreement and the interpretation of it – which has always been our interpretation – are admittedly a political victory, but that victory changes nothing from the legal point of view. It is of no value before the body that settles disputes within the WTO, and, as Mrs Kinnock has pointed out, the question remains unresolved for those countries which have no production capacity.


Toutefois, nous n'avons en rien terminé notre travail; nous sommes en fait à une étape critique qui exige de définir avec plus de clarté quelques options s'inspirant de nos conclusions.

However, by no means have we concluded our work, and we are at a very critical stage of defining with more clarity, some clear options based upon the findings.


Nous avons l'intention de continuer d'assurer cette présence, qui n'a toutefois rien à voir avec la navigation et tout à voir avec la souveraineté.

We intend to continue that physical presence, but not for reasons in relation to navigation, rather for sovereignty reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avons toutefois rien ->

Date index: 2024-04-21
w