Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’avons rien découvert " (Frans → Engels) :

Nous avions également des pêches commerciales dans l'estuaire de toutes les rivières à saumons de la côte Est et nous sommes passés d'une pêche commerciale viable à rien du tout, parce qu'une fois découverte, nous avons exploité une espèce en pratiquant la pêche d'hiver dans une petite zone où elle jouissait d'une certaine protection.

We also had commercial fisheries in the mouth of every salmon river on the east coast, and we went from having a viable commercial fishery to having nothing, because we exploited that species where they overwintered and where there was one small area at which they had some protection, once we found them there.


À la fin, nous avons découvert qu'ils avaient déjà fait venir 17 conteneurs au cours de l'année passée et que nous n'avions rien su.

In the end, we found they had already brought in 17 containers in the past year that we didn't know about.


À la fin, nous avons découvert que, d’une part, il y avait une théorie, l’agenda de Lisbonne, dont nous parlions tous, et, d’autre part, il y avait la pratique, qui n’avait rien à voir avec la première.

In the end we found that on the one hand there was a theory, the Lisbon Agenda, about which we were all talking, and on the other hand there was the practice, which had nothing to do with it.


Nous embrassons également des règles sur la protection subsidiaire et je voudrais, dans ce sens, rassurer M. Berthu : nous n’avons rien découvert de nouveau, il ne s’agit pas d’une invention sortie de la tête machiavélique d’un commissaire.

We have also covered rules on subsidiary protection and, on this matter, I should like to put Mr Berthu’s mind at ease: we have created nothing new; this is not the invention of a Commissioner’s Machiavellian mind.


Nous avons gaspillé une année pour rien, à dépenser l’argent du contribuable sans avoir découvert quoi que ce soit d’autre que ce que nous savions déjà auparavant, par la presse et des sources américaines non officielles, et si le président Bush n’avait pas lui-même révélé l’existence de prisons de la CIA, nous n’en aurions même pas été certains.

We have wasted a year for nothing, spending taxpayers' money without discovering anything more than we already knew from the press and from official and unofficial US sources, and if President Bush himself had not revealed the existence of CIA prisons, we would not even have been certain about that.


En fait, nous avions pensé au départ qu'il y aurait une telle réduction, de par la manière dont c'était exprimé, mais nous avons depuis lors découvert qu'il n'y a absolument rien qui puisse aider ce secteur.

We'd actually thought there were some initially, by the way it was expressed, but we've since discovered there's been absolutely nothing that helps the industry.


Deuxièmement, nous avons tous découvert qu'après plus de 40 ans d'aide, nous semblons n'avoir rien accompli ou si peu, surtout qu'il y a 40 ou 45 ans, l'Afrique était autonome en matière de production alimentaire.

Second, we have all discovered that after 40 years-plus of aid, we seem to have achieved nothing or little to speak of, particularly since 40 to 45 years ago, Africa was self-sufficient in food production.


Quand nous sommes revenus à Toronto, nous avons découvert que, oui, certaines personnes en avaient entendu parler à CNN, mais il n'y avait rien eu d'officiel, rien, littéralement, pour ce qui est d'un avertissement.

When we came back to Toronto we discovered that, yes, some people had heard about it on CNN, but there had been literally nothing by way of a formal warning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avons rien découvert ->

Date index: 2025-05-26
w