Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’avons rien ajouté " (Frans → Engels) :

Nous n'avons rien ajouté à ce propos dans le projet de loi C-5.

It already was contained in the law. This has not been added as a result of Bill C-5.


Mgén Maisonneuve: Nous non plus n'avons rien d'autre à ajouter au projet de loi.

MGen. Maisonneuve: On our side, no, nothing we can think of right now would further add to the bill.


Mme Sherry Cooper a ajouté que l'idée erronée selon laquelle la route vers la prospérité économique passait par le resserrement budgétaire à court terme qui a été adoptée par notre propre premier ministre et par le premier ministre britannique nous montre que nous n'avons rien appris de la réponse inappropriée de Herbert Hoover face à la Grande Dépression.

Sherry Cooper added that the misplaced belief that the road to economic prosperity is paved with near-term fiscal tightening, as espoused by our own Prime Minister and the British Prime Minister, shows we have learned nothing from Herbert Hoover's inappropriate response to the Great Depression.


En accord avec notre négociateur dans le cadre des perspectives financières, M. Böge, nous n’avons rien ajouté au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, mais ne nous y trompons pas: cela ne signifie nullement que nous nous contenterons de moins à un stade ultérieur.

In agreement with our financial perspectives negotiator, Mr Böge, we did not add anything in IMCO, but let us not misunderstand each other: this does not mean in any way that we will be satisfied with less at a later stage.


Pour ce qui est des questions à la Commission, nous n'avons rien à ajouter; nos questions ont été déposées.

As regards the questions to the Commission, we have nothing to add; they have been tabled.


Je dirai seulement, sans rien ajouter à ce qui a déjà été affirmé, que je m’associe également au plaidoyer pour une initiative très forte et très efficace en ce sens de la part de la Commission, qui trouvera - nous l’espérons - une convergence, une orientation commune au sein du Conseil également; en d’autres termes, pour l’achèvement d’une législation dont nous avons besoin et à laquelle, en acceptant les propositions aujourd’hui à l'examen, nous apporterons notre contribution partielle, qui ...[+++]

Not adding anything to what has already been stated, I would just say that I too support approval of a very strong initiative, which the Commission has made very effective in this direction, which we hope will find a convergence and a common direction within the Council too, as well as the completion, therefore, of legislation that we need and which, by accepting the proposals in question today, we will make our partial contribution, which will however be specific and important.


Nous n'avons presque rien ajouté qui aille au-delà de la protection minimale des travailleurs.

We have not added so much as a comma over and above the minimum protection for workers.


En ce qui concerne le traité de Nice, il y a peu de choses à dire, parce que nous n'avons pas encore les conclusions du Conseil européen et, par conséquent, nous ne pourrons rien ajouter tant que nous ne les verrons pas.

As far as the Treaty of Nice is concerned, we can say very little, because we do not yet have the conclusions of the European Council, and therefore, until we see them, we cannot add much.


Nous n'avons rien ajouté au-delà des engagements pris par le gouvernement du Canada.

We did not put anything in here that is not what the Government of Canada committed to.


Mme Morency : Je crois que nous n'avons rien à ajouter, mais pour que ce soit bien clair, l'inconstitutionnalité observée par la Cour suprême portait sur la divulgation de l'objet de l'interception.

Ms. Morency: I do not think we have anything further to add, but, just to be clear, the Supreme Court's finding of unconstitutionality was with respect to notification to the object of the interception.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avons rien ajouté ->

Date index: 2021-05-28
w