Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’avait pu accepter » (Français → Anglais) :

Lors des discussions qui ont eu lieu en conséquence, on a allégué que par le passé le Canada avait pu accepter des déchets de BPC de l'armée américaine sans que personne le sache, du moins pas la population.

During the discussions around that, there was an allegation that in the past Canada may have accepted waste PCBs from the American military without anyone knowing about it, at least the public.


Je propose donc de rejeter cette proposition, que nous n’aurions pu accepter que si le Conseil avait présenté une proposition réellement ambitieuse.

I therefore suggest that we reject this proposal, which could have been accepted only if the Council had presented a genuinely ambitious proposal.


En cas de retrait, les dépenses engagées par le groupement de producteurs après l’acceptation initiale du plan pour sa constitution et son administration sont remboursés par l’Union jusqu’à concurrence d’un montant n’excédant pas 3 % de l’aide à laquelle le groupement de producteurs aurait pu prétendre en vertu de l’article 103 bis, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1234/2007, si son plan de reconnaissance avait été mis en œuvre.

In the case of withdrawal, expenditure incurred by the producer group after the initial acceptance of the plan in respect of its formation and administration shall be reimbursed by the Union up to an amount not exceeding 3 % of the aid that the producer group would have been entitled to under Article 103a(1)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007 if their recognition plan had been implemented.


Pour ce qui est de cette dernière, le Conseil avait adopté à l’unanimité une position commune en juin 2000 mais, en décembre de la même année, le Parlement avait déposé en seconde lecture plusieurs amendements que le Conseil n’avait pu accepter.

In relation to the 1996 proposal, the Council unanimously adopted its common position in June 2000, but in December 2000 the European Parliament presented several amendments on second reading which were not acceptable to the Council.


Avec l’aide extrêmement précieuse des rapporteurs fictifs, j’ai pu analyser les amendements qui n’avaient pas été traités par le Conseil et présenter cinq points que le Conseil n’avait pas acceptés en première lecture, mais dont nous estimons qu’ils revêtent une importance majeure.

With the invaluable help of the shadow rapporteurs, I was able to analyse the amendments that had not been addressed by the Council, and to table five points that the Council had not accepted at first reading but that we feel are of major importance.


J'aurais pu accepter toutes ces restrictions - et je demeure prêt à les accepter - si le Conseil avait répondu à nos exigences concernant la dernière question et avait réellement accepté la position de sortie pour les annuaires d'abonnés.

I could have accepted all these restrictions as a compromise, and could also accept this if the Council had made some concessions to us on the final issue and had really accepted the opt-out position for directories of subscribers.


Un accord et un compromis ont pu être trouvés la semaine passée sur la manière de résoudre ce problème sans qu’il ne doive faire l’objet d’un long et très difficile examen de la part du comité de conciliation et il se fait que ce matin, lors de l’examen de ce point au sein de l’hémicycle, notre rapporteur a décidé de renier cet accord et ce compromis concernant principalement le don de sang volontaire non rémunéré et qui avait été accepté tant par la Commission que par le Conseil.

Last week, we reached an understanding and an agreement as to how this matter could be resolved without a protracted and very difficult debate in the Conciliation Committee. During the debate in Parliament this morning, it was that agreement and that understanding – which it had been possible for both the Commission and the Council to accept and which had been reached on this issue specifically relating to unpaid blood donation – that our rapporteur ran away from.


À la suite de l'introduction des mesures en 2000, l'industrie communautaire a pu regagner la part de marché qu'elle avait perdue et atteindre un niveau plus acceptable de prix de vente moyens.

Following the introduction of measures in 2000, the Community industry was able to regain lost market share and reach a more sustainable level in its average sale prices.


Grâce à l'augmentation substantielle du budget disponible (3 170 000 écus au total, contre 2 110 000 écus en 1988/89), la Commission a pu accepter 1 913 demandes soit 53% au total, tandis que l'année dernière, elle n'avait pu accepter que 38% des demandes présentées.

Following a substantial increase in available budget resources (ECU 3 170 000 in all against ECU 2 110 000 in 1988-89) the Commission was able to approve 1 913 applications, 53% of the total, whereas last year the Commission could accept no more than 38% of the applications.


La Commission a pu accepter 1.267 demandes, soit 38 % du total tandis que l'année dernière elle avait pu accepter 48 % des demandes présentées.

The Commission accepted 1 267 applications, 38% of the total, compared with an acceptance rate last year of 48% of the applications submitted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avait pu accepter ->

Date index: 2022-06-01
w