Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’aurions pu accepter " (Frans → Engels) :

Nous aurions pu accepter de voter ce paquet de stabilité et de croissance, en l’état, s’il s’était accompagné d’un paquet fiscal ambitieux, combinant une taxe sur les transactions financières, une taxation de l’énergie, une taxation juste des entreprises transnationales et, bien sûr, une lutte contre la fraude fiscale, de manière à donner aux États membres et à l’Union les moyens de leurs ambitions.

We might have agreed to vote in favour of this stability and growth package unchanged had it been accompanied by an ambitious fiscal package, combining a financial transaction tax, an energy tax, a fair tax on transnational corporations and, of course, measures to combat tax fraud, so that we could help the Union’s Member States fund the goals they hope to achieve.


Je propose donc de rejeter cette proposition, que nous n’aurions pu accepter que si le Conseil avait présenté une proposition réellement ambitieuse.

I therefore suggest that we reject this proposal, which could have been accepted only if the Council had presented a genuinely ambitious proposal.


Monsieur le Président, jusqu'à il y a deux semaines, nous aurions pu accepter d'adopter de nouveau les anciennes mesures législatives libérales.

Mr. Speaker, up until two weeks ago we would have been able to agree on re-passing former Liberal legislation.


Si le président du sous-comité ne nous avait pas demandé de la déposer à la Chambre, nous aurions pu accepter aujourd'hui.

But I have no problem accepting it and reporting it to the House if it is amended, because the main committee here accepts the report, as amended.


Si le gouvernement avait dit honnêtement combien d'argent il a consacré au registre, au moins nous aurions pu accepter une partie de ce registre.

Had the government been upfront with the amount of dollars that were spent on the registry, at least we might have been able to accept part of it.


C'était une amélioration en partie; encore une fois, tout en reconnaissant qu'il ne s'agissait pas du Code canadien du travail, il comportait au moins certains changements que nous aurions pu accepter.

It was improving some part of it; and again, recognizing that it was not the Canada Labour Code, at least there were some changes that we could live with.


Nous aurions pu accepter le maintien des aides publiques à la modernisation des navires de pêche si une telle mesure se limitait exclusivement à l’amélioration de la sécurité et des conditions de travail à bord.

We might well have been able to endorse maintaining public aid for the modernisation of fishing vessels if this would exclusively have improved safety and working conditions on board.


Nous aurions pu accepter le maintien des aides publiques à la modernisation des navires de pêche si une telle mesure se limitait exclusivement à l’amélioration de la sécurité et des conditions de travail à bord.

We might well have been able to endorse maintaining public aid for the modernisation of fishing vessels if this would exclusively have improved safety and working conditions on board.


Théoriquement, nous aurions pu accepter cela.

We could theoretically have accepted that.


A mon avis, si le gouvernement avait tenu compte des amendements que nous avons proposés et des changements que nous aimerions apporter, nous aurions pu accepter sa politique. Mais nous nous sommes heurtés à un mur.

If the government had listened to some of the amendments we proposed and some of the changes we would like to have made, we could have accepted this.




Anderen hebben gezocht naar : nous aurions     aurions pu accepter     nous n’aurions     n’aurions pu accepter     moins nous aurions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’aurions pu accepter ->

Date index: 2024-08-25
w