Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’avaient jamais donné » (Français → Anglais) :

Si les tentatives précédentes n’avaient jamais donné lieu à un accord, il semble que cette fois tous les acteurs concernés sont confiants.

Although the predecessor to this agreement was never actually concluded, this time, everyone involved seems to be confident.


Je remercie Danielle Grech, Andre Chamberlain et Daniel Clement, qui ont participé à la conférence de presse. Ces techniciens, qui n'avaient jamais donné de conférence de presse publique, sont venus dans la capitale nationale et ont participé au forum public.

These technicians had never done a public press conference before and, despite that, came to the nation's capital and took part in the public forum.


La société Yale a fait valoir que ces restrictions n'avaient jamais joué aucun rôle dans la pratique, étant donné qu'elle a réalisé un certain volume de ventes intérieures, d'importance mineure, au cours de la PER.

Yale argued that those restrictions never played any role in substance as it had some minor domestic sales during the RIP.


Lorsque le gouvernement conservateur a annoncé, l'année dernière, que ce serait dorénavant imposé, les cours en bourse des fiducies de revenu ont chuté, causant des pertes s'élevant à des milliards de dollars en capitalisation boursière, et ce, à cause de ce festival des irresponsabilités: l'irresponsabilité des libéraux qui n'ont jamais agi dans le dossier et qui, encore aujourd'hui, demandent qu'on garde cet abri fiscal; et l'irresponsabilité des conservateurs qui, bien qu'ils aient agi, avaient promis de ne pas le faire et ava ...[+++]

When the Conservative government announced last year that income trusts would henceforth be taxed, trust stock prices plummeted, causing losses in the billions of dollars in market capitalization all because of this field day of irresponsibility: the irresponsibility of the Liberals, who never did anything about income trusts and are still today calling for this tax shelter to be maintained; and the irresponsibility of the Conservatives, who did in fact do something about it, but promised they would not, thereby giving investors false confidence.


Certains pays se sont mis à dire que, s’il s’agissait d’une Constitution, la question était tout à fait différente et qu’ils n’avaient jamais donné un mandat afin de débattre d’une Constitution.

Some countries have started to say that, if it is a Constitution, then that is a completely different question and that they have never given anyone a mandate to discuss a Constitution.


Ses responsables estimaient que c'était la meilleure conférence fédérale-provinciale à laquelle ils avaient jamais assisté, ce qui nous semblait intéressant, étant donné que les provinces et le gouvernement fédéral avaient travaillé ensemble pour parvenir à un consensus.

The comment was that it was the best federal-provincial conference they had ever attended, which was interesting because it was the provinces and the federal government working together to achieve a consensus.


J'étais présent au comité lorsque des députés du Parti conservateur ont signalé au gouvernement que, depuis leur élection à titre de députés, ils n'avaient jamais entendu de témoignages aussi bouleversants que ceux qu'il leur avait été donné d'entendre lors des audiences qui ont précédé l'élaboration du rapport en question.

I recall being in committee when members of the Conservative Party pointed out to the government at that time that they had never in their time in the House of Commons as members of Parliament heard testimony as moving as what they heard in the work leading up to this report.


Le plus souvent, les clients ignoraient l'existence de ces détails qui n'avaient jamais été portés à leur attention, étant donné qu'ils auraient pu ralentir le processus et empêcher les consultants fantômes d'empocher leur commission de 28 000 $ à 60 000 $.

These issues are mainly ones that clients did not even know were in their applications and that were never brought to the attention of the clients because it might have slowed down the processing and prevented the ghost consultants from reaping their commission. That was at $28,000 to $60,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avaient jamais donné ->

Date index: 2023-08-27
w