Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’aurait effectivement rien " (Frans → Engels) :

Il convient ensuite de déterminer si l'événement échappait au contrôle du dépositaire en vérifiant qu'un dépositaire prudent n'aurait effectivement rien pu entreprendre qui puisse raisonnablement être attendu de lui pour empêcher que cet événement survienne.

Then, it should be assessed whether the event is beyond the depositary's control, by verifying that there was nothing a prudent depositary could reasonably have done to prevent the occurrence of the event.


Il convient ensuite de déterminer si l’évènement échappait à un contrôle raisonnable en vérifiant qu’un dépositaire prudent n’aurait effectivement rien pu entreprendre qui puisse raisonnablement être attendu de lui pour empêcher que cet évènement survienne.

Then, it should be assessed whether the event is beyond the reasonable control, by verifying that there was nothing a prudent depositary could reasonably have done to prevent the occurrence of the event.


Il convient ensuite de déterminer si l’évènement échappait à un contrôle raisonnable en vérifiant qu’un dépositaire prudent n’aurait effectivement rien pu entreprendre qui puisse raisonnablement être attendu de lui pour empêcher que cet évènement survienne.

Then, it should be assessed whether the event is beyond the reasonable control, by verifying that there was nothing a prudent depositary could reasonably have done to prevent the occurrence of the event.


Cela dit, le Sénat a découvert lors de son examen de ce traité nisga'a, qu'il y a ici une espèce de principe de primauté accordé à la bande, qui peut décider qui peut être citoyen, sur le territoire fédéral et qui a maintenant été octroyé aux Nisga'as, et rien ne garantit qu'une personne qui y aurait résidé plus de six ans puisse devenir effectivement citoyen nisga'a, avec donc le droit de vote.

Having said that, the Senate discovered in our examination of the Nisga'a treaty that there is paramountcy in the Nisga'a treaty so that the Nisga'a band can determine who shall become a citizen on federal territory now allocated to the Nisga'a under the treaty, and there is no guarantee at all that a resident that could be there for over six years has a right to become a Nisga'a citizen and therefore be entitled to a vote.


Effectivement, lorsqu'on argumente que la vérificatrice générale aurait indiqué que le registre ne sert à rien, c'est totalement faux.

The claim that the Auditor General indicated that the registry is useless is absolutely false.


Dans le même sens, si l'on souligne les rapports et l'importance énorme que peut avoir le tourisme en tant qu'activité culturelle et susceptible de renforcer le développement économique, il convient de mettre en garde contre le risque d'identifier l'activité culturelle avec la promotion d'un tourisme qui serait qualifié de culturel, mais qui n'aurait peu ou rien de culturel et ne contribuerait que peu ou en rien à la réalisation des objectifs de préservation et de valorisation de patrimoines effectivement ...[+++]

In this connection, while stressing the link with tourism and the enormous importance the latter could have as a cultural activity capable of stimulating economic development, we need to be on our guard against identifying cultural activity with promoting so-called cultural tourism which has little or no cultural content whatever, and would contribute little or nothing to preserving and making full use of genuine cultural heritage.


Cependant, ma foi, il n'y aurait rien de tellement dramatique à ce que des citoyennes et des citoyens du Québec s'appuient sur des principes comme le droit à l'égalité et la liberté de conscience et de religion pour faire évoluer les structures scolaires au Québec ou pour s'assurer qu'il y ait effectivement une forme d'égalité.

However, for goodness' sake, there would be nothing dramatic about citizens of Quebec using the principle of equality rights and freedom of conscience and religion to amend school structures in Quebec or to ensure that there is in fact some form of equality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’aurait effectivement rien ->

Date index: 2024-10-10
w