Les problèmes qu engendre cette culture pe
uvent être observés dans la planification budgétaire, largement supérieure aux capacités réelles de la Commission en matière de planification et de dépenses, dans l insuffisance de la gestion des fonds disponibles (déboursés sans tenir compte des objectifs du législateur et/ou sans que des objectifs
suffisamment clairs aient été assignés aux dépenses en question, et souvent sans que le rapport coût
-efficacité ait été suffisamment pris ...[+++] en considération
), ainsi que dans l absence d action rapide et vigoureuse pour récupérer les fonds erronément ou indûment versés.
Evidence of th
e problems to which this financial management culture gives rise can be se
en in the budgetary planning far in excess of the Commission s real ability to plan and spend; in weak management of availab
le funds (which are paid out without regard to the legislator s object
ives and/or without sufficiently clear targets bei ...[+++]ng specified for achievement through the expenditure in question, and often without sufficient attention to cost- effectiveness); and in failure to act quickly and vigorously to recover funds wrongly paid or overpaid.