Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’aient pleinement adhéré » (Français → Anglais) :

Le Commissaire a précisé que « les pays d’Europe centrale et orientale ne pouvaient pas procéder à des échanges d’étudiants au titre du programme Erasmus avant qu’ils n’aient pleinement adhéré à l’UE, mais que les 10 nouveaux Etats membres peuvent maintenant organiser entre eux des échanges d’étudiants et d’enseignants».

The Commissioner pointed out that “Student exchanges between the Central and Eastern European Countries were not permitted under the Erasmus scheme before full membership of the EU, but for the ten new Member States it is now possible for Erasmus student and teacher exchanges to take place among them”.


54. se félicite que les septième et huitième rapports annuels aient fait leur la recommandation du Parlement selon laquelle il fallait s'interroger sur la meilleure façon d'impliquer et d'aider les pays adhérents et les nouveaux voisins de l'UE en vue d'harmoniser les politiques en matière de contrôle des exportations d'armements et d'appliquer pleinement les principes et les critères énoncés dans le Code de conduite;

54. Welcomes the fact that the Seventh and Eighth Annual Reports have taken up Parliament's recommendation that consideration be given to the best way of involving and assisting acceding countries and new neighbours with a view to ensuring the harmonisation of policies on arms export controls and full implementation of the principles and criteria contained in the Code of Conduct;


54. se félicite que les septième et huitième rapports annuels aient fait leurs la recommandation du Parlement selon laquelle il fallait s'interroger sur la meilleure façon d'impliquer et d'aider les pays adhérents et les nouveaux voisins de l'UE en vue d'harmoniser les politiques en matière de contrôle des exportations d'armements et d'appliquer pleinement les principes et les critères énoncés dans le Code de conduite;

54. Welcomes the fact that the Seventh and Eighth Annual Reports have taken up Parliament's recommendation that consideration be given to the best way of involving and assisting acceding countries and new neighbours with a view to ensuring the harmonisation of policies on arms export controls and full implementation of the principles and criteria contained in the Code of Conduct;


Bien que 10 nouveaux États membres aient adhéré à l'Union européenne le 1er mai 2004 et, dès lors, aient été pleinement incorporés dans le système du code de conduite, le dialogue entre l'Union européenne et les pays candidats restants - Bulgarie, Roumanie et Turquie - doit se poursuivre.

Although ten new Member States joined the European Union on 01 May 2004 and, thus, were fully incorporated into the system of the Code of Conduct, the dialogue between the EU and the remaining candidate countries - Bulgaria, Romania and Turkey - has to continue.


29. déplore le fait que les États-Unis n'aient pas donné suite ou adhéré pleinement aux principaux accords internationaux en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire internationaux, tels que ceux relatifs à la protection des droits de l'enfant, à l'abolition de la peine de mort et au traitement des prisonniers de guerre, à la suite des récents conflits; engage, en particulier, les États-Unis à ratifier le Statut de la Cour pénale internationale; par ailleurs, prie instamment le Conseil et la Commission d'intégrer ces questions dans l'agenda ...[+++]

29. Regrets that the US has not acceded to, or does not fully adhere to, major international agreements of international human rights law and humanitarian law, such as those protecting the rights of the child, abolishing the death penalty and safeguarding the treatment of prisoners of war in the wake of the recent conflicts; in particular, urges the US to accede to the Statute of the International Criminal Court; urges, in addition, the Council and the Commission to incorporate these questions into the agenda of the political dialog ...[+++]


29. déplore le fait que les États-Unis n'aient pas donné suite ou adhéré pleinement aux principaux accords internationaux en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire internationaux, tels que ceux relatifs à la protection des droits de l'enfant, à l'abolition de la peine de mort et au traitement des prisonniers de guerre, à la suite des récents conflits; engage, en particulier, les États-Unis à ratifier le Statut de la Cour pénale internationale; par ailleurs, prie instamment le Conseil et la Commission d'intégrer ces questions dans l'agenda ...[+++]

29. Regrets that the US has not acceded to, or does not fully adhere to, major international agreements of international human rights law and humanitarian law, such as those protecting the rights of the child, abolishing the death penalty and safeguarding the treatment of prisoners of war in the wake of the recent conflicts; in particular, urges the US to accede to the Statute of the International Criminal Court; urges, in addition, the Council and the Commission to incorporate these questions into the agenda of the political dialog ...[+++]


Il semblerait que tous les alliés de l'OTAN européens aient pleinement adhéré à cette idée, et sont ravis de jouir de la protection des États-Unis.

And it appears all our European NATO allies have fully embraced it and are happy to have the protection of the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’aient pleinement adhéré ->

Date index: 2021-09-27
w