Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’aient jamais reçu " (Frans → Engels) :

Deux d'entre eux m'ont dit qu'ils ne se feraient jamais vacciner avant que les aînés de leur collectivité n'aient reçu leur vaccin, peu importe ce qu'on en dise à Ottawa ou ailleurs.

Two of them said they would never be vaccinated before the elders in their community were vaccinated, no matter what anyone in Ottawa or anywhere else said.


Je n'ai jamais été plus fier d'être Canadien que lorsque j'ai aidé à servir un souper de Noël chaud en 2006 à des troupes qui venaient de quitter les premières lignes en Afghanistan ou lorsque, durant les dernières élections, j'ai reçu un courriel d'un commandant qui m'expliquait que ses troupes acceptaient de leur plein gré de prendre des risques additionnels pour livrer des urnes électorales à ses mêmes premières lignes, afin que tous les soldats aie ...[+++]

Never have I been prouder to be Canadian than when I helped to serve a hot Christmas dinner in 2006 to troops just coming off the front lines in Afghanistan, and again in the last election when I received an email from a commanding officer detailing how his troops were willingly accepting additional risks to deliver ballot boxes to those same front lines, to ensure that no soldier missed the opportunity to vote.


Une politique cohérente nous permettra d'éviter d'avoir inutilement recours aux forces armées, de les mettre en danger et même d'avoir peur d'avoir recours à eux. Toutefois, si jamais nous nous trouvions dans la position de devoir user d'une force plus musclée, au-delà même de ce que nous avons déployé en Libye, il importera que nos hommes et nos femmes en uniforme aient reçu une formation spéciale leur permettant d'être prêts à réagir de manière sécuritaire et efficace à la situation très complexe où la populatio ...[+++]

A coherent policy will help us avoid the use of our Armed Forces unnecessarily and at risk and even the fear of their use; but, should the occasion arise where we are called upon to use robust force even beyond what was employed in Libya, it is of the utmost importance that our men and women in uniform are specially trained and prepared to respond in a secure and effective manner to this very complex situation where the civilian population of a nation is both the target and the element that must be protected.


Bien que je pense que le président Barroso part d’un bon sentiment, j’estime qu’il est regrettable que ni la Pologne ni la Slovaquie n’aient jamais reçu une somme aussi extraordinaire pour la création d’emplois, en dépit du fait qu’elles possèdent les taux de chômage les plus élevés de l’Union européenne.

While I believe that President Barroso means well, I find it regrettable that neither Poland nor Slovakia has ever received such extraordinary sums of money for job creation, despite having the highest levels of unemployment in the European Union.


Par conséquent, bien que certaines obligations foncières issues des traités aient été réglées voilà fort longtemps, de nombreuses premières nations de l'Alberta et de la Saskatchewan n'ont jamais reçu la totalité des terres promises.

Therefore, while some of the treaty land entitlement obligations were fully satisfied long ago, many first nations in Alberta and Saskatchewan did not historically receive their full land entitlement.


Or, du fait de la division actuelle des clientèles, à cause des problèmes de juridiction non résolus, et pour nous la seule façon de résoudre ces problèmes de juridiction, c'est que le Québec en ait le plein contrôle meme si ailleurs au Canada ce serait qu'Ottawa en ait le plein contrôle (1550) La seule façon d'être efficace et d'assurer cette intégration, pour donner à ces personnes les services dont elles ont besoin, qu'elles soient prestataires d'aide sociale, d'assurance-chômage ou qu'elles n'aient jamais reçu aucune prestation, c'est d'avoir un système intégré.

The clientele is varied and, with the unresolved jurisdiction problem, we feel the only solution is for Quebec to have full control, even though elsewhere in Canada Ottawa has full control (1550) The only way to be effective and to ensure this integration, to provide these people with the services that they need, whether they are welfare recipients or unemployment insurance beneficiaries or whether they never received any benefit, is to have an integrated system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’aient jamais reçu ->

Date index: 2021-05-22
w