Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HZDS
La présente décision entre en vigueur le
Mouvement pour une Slovaquie démocratique
Régions de la Slovaquie
République slovaque
Slovaquie

Vertaling van "slovaquie n’aient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mouvement d'opposition pour la souveraineté de la Slovaquie | Mouvement pour une Slovaquie démocratique | HZDS [Abbr.]

Movement for a Democratic Slovakia | HZDS [Abbr.]




La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date




Slovaquie [ République slovaque ]

Slovakia [ Slovak Republic ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Globalement, en 2002, les banques ont représenté la principale source de financement, bien qu'en Slovaquie, les agences gouvernementales aient aussi joué un rôle majeur.

Overall, in 2002, banks were the most important source of funding, although in Slovakia government agencies played a major role.


En ce qui concerne la mise en libre pratique en République tchèque, en Estonie, à Chypre, en Lettonie, en Lituanie, en Hongrie, à Malte, en Pologne, en Slovénie et en Slovaquie à compter du 1er mai 2004 des produits sidérurgiques couverts par le présent règlement et expédiés avant le 1er mai 2004, un document d'importation n'est pas requis pour autant que les marchandises aient été expédiées avant le 1er mai 2004 et que le connaissement ou un autre titre de transport jugé équivalent par les autorités communautaires prouvant la date d' ...[+++]

As regards release for free circulation in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia as of 1 May 2004 of the steel products covered by this Regulation and shipped before 1 May 2004, an import document shall not be required provided that the goods were shipped before 1 May 2004 and that the bill of lading or another transport document deemed to be equivalent by Community authorities proving the shipment date, has been presented’.


Chypre, la République tchèque, l’Estonie, la Grèce, Malte, la Roumanie et la Slovaquie ont opté pour la possibilité de retirer ou de ne pas renouveler la carte bleue européenne lorsque son titulaire demande une aide sociale, à condition que les informations écrites appropriées aient été communiquées à l’avance à ce dernier[61].

CY, CZ, EE, EL, MT, RO and SK have opted for the possibility to withdraw or not renew the EU Blue Card where the EU Blue Card holder applies for social assistance, provided the appropriate written information was provided in advance[61].


Pour résoudre ces problèmes, la Commission a lancé l'initiative CESEC en 2015, avec pour objectif de garantir que tous les pays d'Europe centrale et du sud-est (Autriche, Bulgarie, Croatie, Grèce, Hongrie, Italie, Roumanie, Slovaquie et Slovénie) aient accès à un bouquet énergétique plus varié et soient correctement interconnectés au reste de l'Europe.

To solve these problems, the Commission launched the CESEC Initiative in 2015, with the aim of guaranteeing that all countries in Central and South Eastern Europe (Austria, Bulgaria, Croatia, Greece, Hungary, Italy, Romania, Slovakia and Slovenia) have access to a more varied mix of energy sources, and are properly interconnected to the rest of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux d’investissement dans les équipements est élevé en Estonie, en République tchèque, en Slovaquie, en Roumanie, en Bulgarie et en Lettonie, bien que ces trois derniers pays — ainsi que la Slovénie — aient accusé les baisses les plus abruptes pendant la crise.

The investment rate in equipment is high in Estonia, the Czech Republic, Slovakia, Romania, Bulgaria and Latvia, although the latter three - together with Slovenia - have seen the biggest falls during the crisis


La Commission européenne a demandé à la Slovaquie de veiller à ce que tous les employeurs aient l’obligation de désigner des travailleurs chargés de s’occuper des activités de prévention et de protection dans le domaine de la santé et de la sécurité pour l’ensemble du personnel.

The European Commission has requested Slovakia to ensure that all employers have the obligation to designate workers to carry out health and safety preventive and protective actions covering all staff.


72. se félicite de la proposition de règlement du Conseil relatif au soutien de l'Union en faveur des programmes d'assistance au déclassement d'installations nucléaires en Bulgarie, en Lituanie et en Slovaquie (COM(2011)0783), qui s'appuie sur une consultation approfondie des parties prenantes, des trois États membres concernés et des groupes d'experts en déclassement; se réjouit de constater que les conclusions de la résolution du Parlement du 5 avril 2011 ainsi que les conclusions et recommandations de l'audit de gestion du déclassement réalisé par la Cour des comptes en 2011 aient ...[+++]

72. Welcomes the proposal for a Council Regulation on Union support for the nuclear decommissioning assistance programme in Bulgaria, Lithuania and Slovakia (COM(2011)0783) that draws on extensive consultation with stakeholders, the Member States concerned - Bulgaria, Lithuania and Slovakia - and expert groups in decommissioning; welcomes the fact that the findings of Parliament's resolution of 5 April 2011 and the conclusion and recommendations from the Court of Auditors' decommissioning performance audit of 2011 were used as input; ...[+++]


Bien que je pense que le président Barroso part d’un bon sentiment, j’estime qu’il est regrettable que ni la Pologne ni la Slovaquie n’aient jamais reçu une somme aussi extraordinaire pour la création d’emplois, en dépit du fait qu’elles possèdent les taux de chômage les plus élevés de l’Union européenne.

While I believe that President Barroso means well, I find it regrettable that neither Poland nor Slovakia has ever received such extraordinary sums of money for job creation, despite having the highest levels of unemployment in the European Union.


La législation slovaque requiert une double incrimination, ou que les décisions pénales des juridictions des autres États membres puissent être exécutées ou aient des effets juridiques équivalents en Slovaquie uniquement lorsqu'un traité international ou une loi le prévoit.

SK law requires double criminality or that decisions of courts of other Member States in criminal matters may be enforced or have equivalent legal effects in SK only when this is provided for by an international treaty or an act.


59. prend acte des efforts consentis en vue de la création et l'accréditation d'un organisme payeur pour SAPARD; déplore toutefois dans le même temps que les difficultés qui avaient déjà été relevées en 2000, concernant le contenu des programmes puis la création et l'agrément d'un organisme payeur, n'aient toujours pas été résolues et aient eu des répercussions négatives sur la restructuration nécessaire qui devra intervenir avant l'adhésion en Slovaquie;

59. Recognises the efforts made with regard to setting up and approving a paying agency for Sapard; regrets however at the same time that the difficulties which were already in evidence in 2000 with regard firstly to the substance of programmes and secondly to the setting-up and approval of a paying agency, have still not been overcome and that this state of affairs is impeding the structural change which needs to take place before accession in Slovakia;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

slovaquie n’aient ->

Date index: 2025-04-23
w