Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nôtres vous diront certains » (Français → Anglais) :

Leurs problèmes d'infrastructure sont pires que les nôtres vous diront certains, surtout parmi ceux qui ont emprunté les routes de la Californie et d'autres États américains.

Arguably, their infrastructure problems are worse than ours as you will know if you have driven in California and elsewhere.


Merci de me donner l'occasion d'évoquer l'avenir de notre Union avec vous, au milieu d'hommes et de femmes qui connaissent bien l'Europe et qui, pour certains, ont apporté leur pierre à la construction européenne.

Thank you for giving me this opportunity to discuss the future of our Union with you, surrounded by men and women who know Europe well and who, in some cases, have played their own part in its construction.


M. Paul Cochrane: Si vous allez au Manitoba ou encore si vous voyagez partout au pays et parlez avec certains chefs des Premières nations, il y en a quelques-uns qui vous diront certainement de façon très claire qu'ils ne pensent pas qu'il y a suffisamment de ressources sur la table pour corriger toutes les failles au chapitre de la santé des Premières nations.

Mr. Paul Cochrane: If you go to Manitoba or if you go across the country and talk to certain first nations leaders, there are some leaders who will certainly make it very clear that they do not consider sufficient resources are on the table to address all of the gaps in first nations' health.


Notre règlement devrait certainement évoluer pour permettre plus de flexibilité et des débats plus riches, mais il ne m’appartient pas, vous le comprendrez, de modifier ce soir ce règlement.

Our Rules of Procedure certainly ought to be developed to allow for greater flexibility and richer debates, but, as you will understand, it is not up to me to amend these Rules of Procedure this evening.


Ce n’est pas possible, diront certains d’entre vous. Mais si ça l’est!

That is not true, some of you will say, but it is! I have experienced it firsthand.


Si vous parlez à la majorité des pêcheurs touchés, ils vous diront certainement que c'est beaucoup mieux qu'autrefois.

If you talk to the majority of those affected, I am quite confident that they will tell you it's a lot better than it was.


Nous traitons de divers aspects de la question dans notre mémoire (1605) Ensuite, comme Peter et les autres le diront certainement, nous avons besoin de nous pencher sur le capital humain.

We have a number of points in the brief that address this (1605) Next, as Peter and others will likely state, we need to pay attention to human capital.


- (EN) Monsieur le Président, si vous demandez à nos électeurs ce qu’ils attendent de l’Europe, ils nous diront certainement d’en faire moins.

– Mr President, if you ask our constituents what they want from Europe, they will probably tell us to do less.


À mon sens, comme je l'ai clairement affirmé dans ma question, vous devez vous pencher sur l'évaluation des programmes européens, des financements accordés jusqu'ici aux entreprises, car il ressort de notre expérience que certains pays obtiennent de meilleurs résultats et ont vu augmenter, comme je l'ai signalé, l'innovation, la compétitivité et, partant, la création d'emplois.

In my opinion, as I made clear to you in my question, you need to examine the evaluation of European programmes, of the funding given to companies so far, because it is our experience that some countries are doing better than others and have made progress with innovation, which I mentioned, with their competitiveness and, hence, with creating jobs.


Si vous cherchez à obtenir des recommandations quant aux orientations futures, vous pourriez notamment recommander que des groupes comme le nôtre reçoivent une certaine forme de soutien de base pour que nous puissions poursuivre notre travail de revendication.

If you are looking for recommendations, one of the recommendations you could make is to suggest that groups like ours receive some type of base support so that we can continue our advocacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nôtres vous diront certains ->

Date index: 2022-02-08
w