Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociations sur un nouvel accord seront donc difficiles " (Frans → Engels) :

Les négociations sur un nouvel accord seront donc difficiles et pénibles.

Negotiating a new agreement will therefore be difficult and painful.


Les activités multilatérales seront complétées par le lancement de négociations sur une nouvelle génération d'accords de libre-échange bilatéraux allant plus loin que les règles actuelles de l'OMC avec des régions et des pays comme l'ASEAN, la Corée, l'Inde, les pays andins et les pays d'Amérique centrale, ainsi que par la poursuite des négociations ayant lieu actuellement avec le Mercosur et le Conseil de coopération du Golfe et par la conclusion d'ac ...[+++]

Multilateral activity will be complemented by the launch of negotiations on a new generation of bilateral Free Trade Agreements, going beyond current WTO rules, with regions and countries such as ASEAN, Korea, India, Andean countries and Central America, as well as the pursuit of ongoing negotiations with Mercosur and the Gulf Cooperation Council, and by the conclusion of sectoral agreements.


Ces accords seront négociés dans le cadre plus large de la mise en oeuvre de l'article 13, notamment pour ce qui concerne le développement et d'autres aspects particulièrement importants pour les pays ACP. Ces aspects feront l'objet de nouvelles propositions de la Commission à un stade ultérieur, notamment de la présentation prochaine de la communic ...[+++]

These agreements shall be negotiated in the broader context of implementation of Article 13, including its development elements and other aspects of particular importance for ACP countries - on which the Commission will present further proposals at a later stage, in conjunction with the upcoming Communication on the integration of legal migrants into the EU.


(c) rechercher un consensus entre les États membres de l'Union sur les objectifs et sur la conduite des négociations d'un nouvel accord avec la Russie de sorte que l'Union parle d'une seule et même voix ferme; souligner à quel point il est important que l'Union négocie en tant qu'entité unique, et défendre le point de vue que les intérêts des États membres par rapport à la Russie, et vice-versa, seront mieux défendus et protégés au niveau de l'Union;

(c) seek consensus among the EU Member States on the objectives and conduct of the negotiations for a new agreement with Russia, so that the EU speaks with a strong single voice; stress the importance of the Union negotiating as a single body, and advocate the position that Member States’ interests in relation to Russia and vice versa are better promoted and protected at Union level;


rechercher un consensus entre les États membres de l'Union sur les objectifs et sur la conduite des négociations d'un nouvel accord avec la Russie de sorte que l'Union parle d'une seule et même voix ferme; souligner à quel point il est important que l'Union négocie en tant qu'entité unique, et défendre le point de vue que les intérêts des États membres par rapport à la Russie, et vice-versa, seront mieux défendus et protégés au niveau de l'Union;

seek consensus among the EU Member States on the objectives and conduct of the negotiations for a new agreement with Russia, so that the EU speaks with a strong single voice; stress the importance of the Union negotiating as a single body, and advocate the position that Member States’ interests in relation to Russia and vice versa are better promoted and protected at Union level;


rechercher un consensus entre les États membres de l'Union sur les objectifs et sur la conduite des négociations d'un nouvel accord avec la Russie de sorte que l'Union parle d'une seule et même voix ferme; souligner à quel point il est important que l'Union négocie en tant qu'entité unique, et défendre le point de vue que les intérêts des États membres par rapport à la Russie, et vice-versa, seront mieux défendus et protégés au niveau de l'Union;

seek consensus among the EU Member States on the objectives and conduct of the negotiations for a new agreement with Russia, so that the EU speaks with a strong single voice; stress the importance of the Union negotiating as a single body, and advocate the position that Member States’ interests in relation to Russia and vice versa are better promoted and protected at Union level;


Les négociations ont été difficiles et nous ne devons pas nous faire d’illusions: les concessions demandées à l’UE et les compromis qui seront nécessaires dans les accords à venir seront encore plus exigeants.

This was a difficult negotiation, and we should have no illusions: the concessions requested of the EU and the trade-offs that will be necessary in forthcoming agreements will be even more challenging.


Pour éviter certains des problèmes qui ont caractérisé la période depuis la signature du Protocole de Kyoto, espérons que les négociations internationales en cours porteront fruit, que le nouvel accord sera compatible avec les engagements établis dans le projet de loi, et que les dispositions de ce nouvel accord seront ...[+++]

To avoid some of the problems that have characterized the period since the Kyoto Protocol was signed, let us hope that the ongoing international negotiations are successful, that their outcome is consistent with the commitments incorporated in the proposed legislation, and that the provisions of the latter prove closely aligned with the policy approach eventually adopted by the United States.


Nous savons également que le mandat de négociation d’un nouvel accord de partenariat et de coopération doit être élargi afin d’y inclure des questions relatives à la sécurité énergétique, à la démocratie et aux droits de l’homme en Russie et, si tel est le cas, des négociations serontcessaires, et opposer un veto, en empêchant la résolution de ces questions, n’est d’aucune utilité.

We also know that mandate to negotiate a new partnership and cooperation agreement is to be extended to include the incorporation into that agreement of matters touching on energy security, democracy and human rights in Russia, and, if that is to be done, then negotiations are necessary, and a veto, by preventing the resolution of such issues, is not helpful.


Les modalités du soutien de la Communauté, y compris le niveau de sa contribution financière au titre du nouvel accord, seront parachevées au cours des négociations avec nos partenaires de la KEDO, les États-Unis, le Japon et la République de Corée.

The terms of the Community's future support, including the level of financial contribution under the new Agreement will be finalised during negotiations with our KEDO partners, the US, Japan and the Republic of Korea (ROK).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations sur un nouvel accord seront donc difficiles ->

Date index: 2021-03-19
w