Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociations soient officiellement entamées " (Frans → Engels) :

Merci, monsieur le président. Monsieur le président, la première proposition officielle de traité international sur le commerce des armes remonte à 2009, lorsque l'Assemblée générale de l'ONU a adopté une résolution exigeant que des négociations soient entamées sur un traité international juridiquement contraignant visant à établir des normes internationales communes relatives à l'importation et à l'exportation d'armes classiques.

Mr. Chairman, an arms trade treaty was first proposed formally in 2009, when the UN General Assembly passed a resolution mandating negotiations on a legally binding international treaty to set common international standards to regulate the import and export of conventional weapons.


- une libéralisation accrue de la prestation de services, l’objectif étant que les négociations soient officiellement entamées lors de la réunion euro-méditerranéenne des ministres du commerce du 24 mars 2006 à Marrakech.

further liberalisation of the provision of services. It is intended that negotiations should be officially opened at the meeting of Euro-Mediterranean trade ministers on 24 March 2006 in Marrakesh.


- une libéralisation accrue de la prestation de services, l’objectif étant que les négociations soient officiellement entamées lors de la réunion euro-méditerranéenne des ministres du commerce du 24 mars 2006 à Marrakech.

further liberalisation of the provision of services. It is intended that negotiations should be officially opened at the meeting of Euro-Mediterranean trade ministers on 24 March 2006 in Marrakesh.


Enfin, les négociations avec l’Algérie et la Chine n’ont pas encore été officiellement entamées, mais des efforts sont consentis pour y parvenir prochainement.

Finally, negotiations with Algeria and China have not been formally launched yet but efforts are being made to do so as soon as possible.


«Oui», nous le disons tous à l’unisson, «nous voulons que les négociations soient entamées cette année».

‘Yes,’ we all say in unison, ‘we want negotiations to be opened this year’.


Je souhaite que, dès l’entrée en fonction de la nouvelle Commission, des négociations soient entamées entre nos deux institutions, afin d’apporter les modifications nécessaires à l’Accord-cadre.

I wish that once the new Commission has taken up office, negotiations start between the two institutions, with a view to making the necessary changes to the Framework Agreement.


J'invite le Conseil et les États membres à condamner comme il se doit le bombardement de ces villages kurdes et à intervenir auprès du gouvernement turc pour que des négociations soient immédiatement entamées avec les représentants démocratiques kurdes afin de parvenir à une solution politique du conflit.

I call on the Council and the Member States to consistently condemn the bombing of Kurdish villages and to make representations to the Turkish Government for them to start negotiations with the Kurds' democratic representatives for a political solution as soon as possible.


Le Conseil a demandé qu'il soit mis fin immédiatement à la violence et que des négociations soient entamées sans délai afin de dégager une solution politique à la crise.

The Council called for an immediate end to violence and for early negotiations with a view to a political solution of the crisis.


La Commission vient d'adopter une communication au Conseil dans laquelle elle propose que des négociations soient entamées avec l'OUZBEKISTAN en vue d'établir un Accord de Coopération et de Partenariat.

The Commission has adopted a communication to the Council proposing negotiations with Uzbekistan for a Cooperation and Partnership Agreement.


La Commission recommande que les négociations soient entamées dès que les Etats membres auront ratifié le Traité d'Union européenne et que les négociations sur les ressources propres et les questions connexes seront terminées.

The Commission recommended that negotiations should be opened after the member states have ratified the Treaty on European Union and concluded the negotiations on own resources and related issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations soient officiellement entamées ->

Date index: 2024-01-26
w