Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "négociations qui vont commencer bientôt " (Frans → Engels) :

Cette prise de position va permettre au Canada de jouer un rôle très actif pour influencer l'orientation et le résultat éventuel des importantes négociations qui vont commencer bientôt.

This position will allow Canada to play a strong and active role in influencing the direction and eventual outcome of the important upcoming negotiations.


Pour ce faire, la Commission proposera bientôt des mises à jour des lignes directrices pertinentes pour les négociations, en commençant par le Canada, Singapour et l’Inde.

To do this, it will soon propose updates of relevant negotiating directives, starting with Canada, Singapore, and India.


Les propositions modifiées que la Commission a récemment présentées en ce qui concerne la directive sur les procédures d'asile et la directive sur les conditions d'accueil devraient fournir une base nouvelle pour les négociations qui vont commencer sur deux composantes importantes du RAEC.

The recent presentation by the Commission of modified proposals relating to the asylum procedures directive and to the reception conditions directive should provide a new basis for negotiations to begin on two important building blocks of the CEAS.


C’est pourquoi j’ai voté avec plaisir pour ce rapport, et il me semble important de souligner deux points en particulier: premièrement, nous souhaitons que le Conseil et la Commission nous disent cette année quand vont commencer les négociations d’adhésion; deuxièmement, nous ne tolérerons aucune interférence bilatérale, et encore moins concernant cette drôle de problématique concernant le nom.

I therefore gladly voted in favour of this report, and I believe that we should emphasise two points in particular: firstly, we want the Council and the Commission to tell us this year when accession negotiations are to begin and, secondly, we will not tolerate any bilateral troublemaking, and definitely not with regard to this bizarre name issue.


Évoquant les négociations qui vont commencer mardi au Conseil de l'agriculture à Bruxelles pour l'obtention d'un accord politique sur la réforme du secteur du sucre, M Marian Fischer Boel a déclaré: «C'est une nécessité vitale que de parvenir à une décision la semaine prochaine.

Ahead of the negotiations starting on Tuesday at the Agriculture Council in Brussels aimed at reaching a political agreement on sugar reform, Commissioner Mariann Fischer Boel said: "It is crucial that we reach a decision next week.


Pour ce faire, la Commission proposera bientôt des mises à jour des lignes directrices pertinentes pour les négociations, en commençant par le Canada, Singapour et l’Inde.

To do this, it will soon propose updates of relevant negotiating directives, starting with Canada, Singapore, and India.


Les négociations officielles vont commencer bientôt et j'espère que nous aurons l'occasion de contribuer à améliorer le réseau routier national qui aura un impact sur les routes régionales (1835) [Traduction] Le président suppléant (Mme Bakopanos): La motion d'ajournement étant adoptée d'office, la Chambre s'ajourne jusqu'à 10 heures demain, conformément au paragraphe 24(1) du Règlement.

Official negotiations will soon begin and I hope that we will have an opportunity to help improve the national highway system which, in turn, will have an impact on regional highways (1835) [English] The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): The motion to adjourn the House is now deemed to have been adopted. Accordingly the House stands adjourned until tomorrow at 10 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).


Il en avait tiré un sentiment positif, ce qui peut laisser augurer que les négociations, qui vont commencer le 30 octobre, se dérouleront dans un esprit constructif.

He had gained a favourable impression from his meeting, which augurs well for the negotiations, due to start on 30 October, being conducted in a constructive spirit.


Cependant, si j'ai bien compris, les phases de négociation vont commencer maintenant, ce qui va permettre une appropriation du projet sur les principes que vous défendez : le mérite, la modernité et la formation.

However, if I have understood correctly, the negotiations are going to start now, which should make it possible to bring the plan in line with the principles you advocate: merit, modernity and training.


Je pense que les négociations agricoles vont commencer à la fin de 1999, ou les négociations préliminaires à la fin de 1999, et elles vont se poursuivre jusqu'en l'an 2000.

I think we will see the agricultural negotiations beginning in late 1999, or preliminarily in late 1999 and then running into 2000.


w